Lyrics and translation Tony Carreira - Deixem-Me Cantar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixem-Me Cantar
Позвольте мне петь
Não
são
palavras
que
o
tempo
desfaz
Это
не
слова,
которые
время
стирает,
Iguais
àquelas
que
li
nos
jornais
Как
те,
что
я
читал
в
газетах,
Que
me
amordaçam
o
peito
Которые
сжимают
мою
грудь
E
me
tiram
o
brilho
nos
olhos
И
гасят
блеск
в
моих
глазах.
Nem
as
mentiras
que
alguém
inventou
И
не
ложь,
которую
кто-то
придумал,
De
quem
desejo
e
nunca
lá
chegou
О
той,
кого
я
желал
и
к
кому
так
и
не
приблизился,
Que
fazem
sombra
e
apagam
a
luz
Которая
бросает
тень
и
гасит
свет
Do
meu
palco
de
sonhos
На
сцене
моих
мечтаний.
Não
vale
a
pena
falarem
de
mim
Не
стоит
говорить
обо
мне,
Porque
verdade
vem
sempre
no
fim
Потому
что
правда
всегда
выходит
наружу,
E
a
injustiça
não
vence
batalhas
И
несправедливость
не
выигрывает
битвы,
Nem
vence
os
meus
sonhos
И
не
побеждает
мои
мечты.
Deixem-me
cantar
Позвольте
мне
петь,
Fazer
aquilo
que
me
faz
feliz
Делать
то,
что
делает
меня
счастливым,
E
que,
no
fundo,
foi
sempre
o
que
eu
fiz
И
то,
что,
в
сущности,
я
всегда
делал
Com
humildade
ontem,
hoje
e
sempre
Со
смирением
вчера,
сегодня
и
всегда.
Deixem-me
cantar
Позвольте
мне
петь,
De
madrugada
acordar
a
sorrir
На
рассвете
просыпаться
с
улыбкой,
E
a
adormecer
a
gostar
mais
de
mim
И
засыпать,
любя
себя
всё
больше,
O
resto
é-me
indiferente
Остальное
для
меня
безразлично.
Não
são
rumores
por
baixo
de
um
véu
Это
не
слухи,
скрытые
под
вуалью,
P'ra
me
ferirem
fazem
mal
aos
meus
Чтобы
ранить
меня,
они
делают
больно
моим
близким,
Que
me
enfraquecem
a
alma
Ослабляют
мою
душу
E
me
tiram
a
fé
com
que
eu
sigo
И
отнимают
веру,
с
которой
я
иду
вперёд.
Nem
frases
feitas
somente
a
pensar
И
не
пустые
фразы,
сказанные
лишь
для
того,
Nos
meus
aplausos
que
querem
roubar
Чтобы
украсть
мои
аплодисменты,
Que
deixam
marcas
tão
grandes
Которые
оставляют
такие
глубокие
раны,
Que
tirem
a
paz
com
que
eu
vivo
Что
отнимают
покой,
с
которым
я
живу.
Crucificado
eu
cheguei
a
estar
Я
был
распят,
Mas
que
me
ama
soube-me
julgar
Но
те,
кто
любит
меня,
умели
судить
меня
правильно.
Pra
eles
canto
e
enquanto
quiserem
Для
них
я
пою,
и
пока
они
хотят,
Eu
nunca
desisto
Я
никогда
не
сдамся.
Deixem-me
cantar
Позвольте
мне
петь,
Fazer
aquilo
que
me
faz
feliz
Делать
то,
что
делает
меня
счастливым,
E
que,
no
fundo,
foi
sempre
o
que
eu
fiz
И
то,
что,
в
сущности,
я
всегда
делал
Com
humildade
ontem,
hoje
e
sempre
Со
смирением
вчера,
сегодня
и
всегда.
Deixem-me
cantar
Позвольте
мне
петь,
De
madrugada
acordar
a
sorrir
На
рассвете
просыпаться
с
улыбкой,
E
a
adormecer
a
gostar
mais
de
mim
И
засыпать,
любя
себя
всё
больше,
O
resto
é-me
indiferente
Остальное
для
меня
безразлично.
Deixem-me
cantar
Позвольте
мне
петь,
Fazer
aquilo
que
me
faz
feliz
Делать
то,
что
делает
меня
счастливым,
E
que,
no
fundo,
foi
sempre
o
que
eu
fiz
И
то,
что,
в
сущности,
я
всегда
делал
Com
humildade
ontem,
hoje
e
sempre
Со
смирением
вчера,
сегодня
и
всегда.
Deixem-me
cantar
Позвольте
мне
петь,
De
madrugada
acordar
a
sorrir
На
рассвете
просыпаться
с
улыбкой,
E
a
adormecer
a
gostar
mais
de
mim
И
засыпать,
любя
себя
всё
больше,
O
resto
é-me
indiferente
Остальное
для
меня
безразлично.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Landum, Tony Carreira
Album
Reste
date of release
07-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.