Lyrics and translation Tony Carreira - Eu Esqueci-Me de Viver
Há
tantos
anos
esperava
um
dia
Много
лет
назад
я
ждал
одного
дня.
Eu
te
encontrar
Я
найду
тебя
E
hoje
o
destino
nos
põe
Сегодня
судьба
ставит
нас
Frente
a
frente
sem
avisar
Лицом
к
лицу
без
предупреждения
Tudo
o
que
eu
tinha
a
dizer-te
Все,
что
я
хотел
тебе
сказать
Agora
não
eu
sei
dizer
Теперь
я
не
могу
сказать
Mas
quero
saber
Но
я
хочу
знать
Só
quero
saber
Я
просто
хочу
знать
Quero
saber
se
estás
só
como
eu
Я
хочу
знать,
одинок
ли
ты,
как
я
Ou
tens
alguém
Или
у
тебя
есть
кто-то
Se
me
esqueceste
ou
choraste
estes
anos
Если
ты
забыл
меня
или
плакал
все
эти
годы
Como
eu
chorei
Как
я
плакал
O
teu
silêncio
diz
tudo
Твое
молчание
говорит
обо
всем
Agora
já
entendi
Теперь
я
понял
Não
estás
igual
a
mim
Ты
не
такой,
как
я
Não
estás
igual
a
mim
Ты
не
такой,
как
я
E
eu
não
encontrei
saída
И
я
не
нашел
выхода
Morri
só
por
te
perder
Я
умер
только
потому,
что
потерял
тебя.
Tu
viveste
a
tua
vida
Ты
прожил
свою
жизнь
E
eu
esqueci-me
de
viver
И
я
забыл
жить
Cada
um
tem
sua
estrada
У
каждого
свой
путь
Um
chora
e
outro
sorri
Один
плачет,
другой
улыбается
Mas
sei
que
não
és
culpada
Но
я
знаю,
что
ты
не
виновата.
Se
eu
de
viver,
me
esqueci
Если
я
буду
жить,
я
забуду
Disseste
adeus,
foste
embora
Ты
сказал
"Прощай",
ты
ушел
E
eu
fiquei
a
ver-te
partir
И
я
смотрел,
как
ты
уходишь.
Ainda
pensei
seguir-te
e
gritar-te
Я
думал,
что
пойду
за
тобой
и
закричу.
P′ra
tu
me
ouvires
* Ты
слышишь
меня
*
Já
que
eu
me
esqueci
da
vida
Когда
я
забыл
о
жизни
Que
ao
menos
sejas
feliz
Пусть
по
крайней
мере
ты
будешь
счастлив
Já
que
eu
não
o
fiz
Поскольку
я
этого
не
делал
Já
que
eu
não
o
fiz
Поскольку
я
этого
не
делал
Nunca
mais
voltei
a
ver-te
Я
больше
тебя
не
видел.
Pois,
o
acaso
não
voltou
Случай
не
вернулся
Quis
o
destino
que
tudo
ficasse
Судьба
пожелала,
чтобы
все
осталось
Eu
sei
que
agora
estás
bem
Я
знаю,
что
ты
в
порядке.
Mas
nem
sonhas
como
eu
estou
mal
Но
ты
не
можешь
мечтать
о
том,
как
плохо
я
выгляжу
E
a
vida
segue
igual
Жизнь
остается
такой
же
A
vida
segue
igual
Жизнь
остается
такой
же
E
eu
não
encontrei
saída
И
я
не
нашел
выхода
Morri
só
por
te
perder
Я
умер
только
потому,
что
потерял
тебя.
Tu
viveste
a
tua
vida
Ты
прожил
свою
жизнь
E
eu
esqueci-me
de
viver
И
я
забыл
жить
Cada
um
tem
sua
estrada
У
каждого
свой
путь
Um
chora
e
outro
sorri
Один
плачет,
другой
улыбается
Mas
sei
que
não
és
culpada
Но
я
знаю,
что
ты
не
виновата.
Se
eu
de
viver,
me
esqueci
Если
я
буду
жить,
я
забуду
E
eu
não
encontrei
saída
И
я
не
нашел
выхода
Morri
só
por
te
perder
Я
умер
только
потому,
что
потерял
тебя.
Tu
viveste
a
tua
vida
Ты
прожил
свою
жизнь
E
eu
esqueci-me
de
viver
И
я
забыл
жить
Cada
um
tem
sua
estrada
У
каждого
свой
путь
Um
chora
e
outro
sorri
Один
плачет,
другой
улыбается
Mas
sei
que
não
és
culpada
Но
я
знаю,
что
ты
не
виновата.
Se
eu
de
viver,
me
esqueci
Если
я
буду
жить,
я
забуду
E
eu
não
encontrei
saída
И
я
не
нашел
выхода
Morri
só
por
te
perder
Я
умер
только
потому,
что
потерял
тебя.
Tu
viveste
a
tua
vida
Ты
прожил
свою
жизнь
E
eu
esqueci-me
de
viver
И
я
забыл
жить
Cada
um
tem
sua
estrada
У
каждого
свой
путь
Um
chora
e
outro
sorri
Один
плачет,
другой
улыбается
Mas
sei
que
não
és
culpada
Но
я
знаю,
что
ты
не
виновата.
Se
eu
de
viver,
me
esqueci
Если
я
буду
жить,
я
забуду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Carreira
Attention! Feel free to leave feedback.