Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Não Vou Deixar de Te Amar
Ich werde nicht aufhören, dich zu lieben
Não
sei
se
sentes
saudade
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Sehnsucht
spürst
Como
a
que
sinto
por
ti
So
wie
ich
sie
nach
dir
fühl
Ou
se
hoje
estás
noutros
braços
Oder
ob
heut
in
anderen
Armen
du
E
te
esqueceste
de
mim
Meiner
vergessen,
völlig
kühl
Sei
que
sem
o
teu
amor
Ich
weiß:
Ohne
deiner
Liebe
Glanz
A
vida
já
não
tem
mais
cor
Hat
das
Leben
keinen
Schein
E
é
cinzento
este
mundo
sem
ti
Ohne
dich
ist
die
Welt
nur
Grau
in
Grau
ganz
Uma
vida
pode
passar
Lebenszeit
mag
verrinnen
Que
por
ti
eu
vou
esperar
Ich
werd'
auf
dich
warten
Até
o
Sol
um
dia
há
de
deixar
de
brilhar
Bis
die
Sonne
versiegt
zu
glüh'n
Mas
eu
não
vou
deixar
de
te
amar
Doch
ich
hör
nicht
auf,
dich
zu
lieben
Até
parece
mentira
Es
klingt
wie
ein
Märchen
Que
o
nosso
amor
terminou
Dass
unsere
Liebe
zerfiel
Que
nos
venceu
a
rotina
Dass
Alltag
uns
band,
nicht
mehr
hielt
E
que
o
orgulho
ganhou
Und
Stolz
das
Spiel
gewann
zu
viel
Mas
se
o
mundo
acabar
Und
stürzt
die
Welt
in
Nacht
und
Graus
Eu
por
ti
vou
esperar
Wart
ich
dennoch
auf
dich
aus
Porque
eu
só
vivo
Weil
ich
nur
lebe,
Se
for
pra
te
amar
Um
dich
zu
lieben
ganz
im
Haus
Uma
vida
pode
passar
Lebenszeit
mag
verrinnen
Que
por
ti
eu
vou
esperar
Ich
werd'
auf
dich
warten
Até
o
Sol
um
dia
há
de
deixar
de
brilhar
Bis
die
Sonne
versiegt
zu
glüh'n
Mas
eu
não
vou
deixar
de
te
amar
Doch
ich
hör
nicht
auf,
dich
zu
lieben
Este
pobre
coração
que
ficou
preso
a
ti
Mein
Herz,
gefangen
fest
an
dir
Nunca
te
vai
deixar
partir
Lässt
dich
niemals
ziehen
von
mir
E
nesta
ilusão
que
um
dia
vais
voltar
eu
vou
ficar
Im
Hoffnungswahn,
du
kehrst
zurück
- ich
bleib'
hier
Eu
vou
ficar
aqui,
eu
vou
esperar
por
ti
Ich
bleibe
hier
und
wart
auf
dich
stets
mir
Uma
vida
pode
passar
Lebenszeit
mag
verrinnen
Que
por
ti
eu
vou
esperar
Ich
werd'
auf
dich
warten
Até
o
Sol
um
dia
há
de
deixar
de
brilhar
Bis
die
Sonne
versiegt
zu
glüh'n
Mas
não
vou
deixar
de
te
amar
Doch
ich
hör
nicht
auf,
dich
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Pérez
Attention! Feel free to leave feedback.