Tony Carreira - Je Chante Les Yeux Fermés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Carreira - Je Chante Les Yeux Fermés




Je Chante Les Yeux Fermés
Я пою с закрытыми глазами
Parce que je suis d'un pays le soleil a plusieurs vies
Потому что я из страны, где у солнца несколько жизней
Parce que la beauté des femmes n'en finit pas d'effleurer mon âme
Потому что красота женщин не перестает ласкать мою душу
Parce qu'à la douleur du monde, j'avoue que je n'sais plus quoi répondre
Потому что на боль мира, признаюсь, я не знаю, что ответить
Parce que je tiens plus que tout à ce qu'il y a entre nous
Потому что я дорожу больше всего тем, что есть между нами
Et parce que je voudrais que ça dure à jamais
И потому что я хочу, чтобы это длилось вечно
Je chante les yeux fermés
Я пою с закрытыми глазами
Je chante les deux mains jointes
Я пою, сложив руки
Comme on fait sa prière
Как молятся
Comme une dernière étreinte
Как в последних объятиях
Je chante les yeux fermés
Я пою с закрытыми глазами
Je chante le cœur ouvert
Я пою с открытым сердцем
Comme éblouit d'amour
Как ослепленный любовью
Debout dans la lumière
Стоя в свете
Je chante les yeux fermés
Я пою с закрытыми глазами
Parce qu'il y a des histoires qui n'se murmurent que dans le noir
Потому что есть истории, которые шепчутся только в темноте
Parce que le temps se défile, parce qu'aussi vite qu'un battement de cils
Потому что время летит, потому что так же быстро, как взмах ресниц
Parce qu'à la violence des hommes, je prie pour que Dieu nous pardonne
Потому что перед лицом жестокости людей, я молю Бога о прощении для нас
Parce que je donne tout de moi, jusqu'à mes erreurs, mes faux pas
Потому что я отдаю всего себя, даже свои ошибки, свои промахи
Et parce que je voudrais exaucer tous vos souhaits
И потому что я хочу исполнить все твои желания
Je chante les yeux fermés
Я пою с закрытыми глазами
Je chante les deux mains jointes
Я пою, сложив руки
Comme on fait sa prière
Как молятся
Comme une dernière étreinte
Как в последних объятиях
Je chante les yeux fermés
Я пою с закрытыми глазами
Je chante le cœur ouvert
Я пою с открытым сердцем
Comme éblouit d'amour
Как ослепленный любовью
Debout dans la lumière
Стоя в свете
Je chante les yeux fermés (je chante)
Я пою с закрытыми глазами пою)
(Je chante)
пою)
(Je chante, ah, ah)
пою, ах, ах)
Je chante les yeux fermés (je chante)
Я пою с закрытыми глазами пою)
(Je chante)
пою)
(Je chante, ah, ah)
пою, ах, ах)
Je chante les yeux fermés
Я пою с закрытыми глазами





Writer(s): élodie Hesme


Attention! Feel free to leave feedback.