Tony Carreira - Mais Que a Primeira Paixão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Carreira - Mais Que a Primeira Paixão




E essas mãozinhas aí, bem alto!
И эти маленькие руки там, высоко!
Ela não está comigo
Она уже не со мной
Está noutros braços
Находится в других руках
Mas sentir rancor não sinto
Но чувство обиды не чувствую,
Se por ela passo
Если она шаг
Eu sinto, sim, ainda em mim
Я чувствую, да, еще на меня
Marcas do que a gente fez
Марки, которые мы сделали,
E no meu ser volto a saber
И в моем быть хочу знать
Que além da primeira vez, vocês!
Что в первый раз, вы, ребята!
(Ela foi, um dia ela foi)
(Она была, в один прекрасный день она была)
A minha história mais linda de amor
Моя история самой красивой любви
(Ela foi, um dia ela foi)
(Она была, в один прекрасный день она была)
A madrugada depois de o sol pôr
На рассвете, после солнца захода
Ela foi
Она была
Ela não me pertence
Она уже мне не принадлежит
Pertence a outro
Принадлежит к другой
Mas eu não fico indiferente
Но я не остаюсь равнодушным
Quando a encontro
При встрече
Fico a sonhar e a recordar
Я мечтать и помнить
Nós dois num coração
Мы два в одном сердце
E no meu ser volto a saber
И в моем быть хочу знать
Que mais que primeira paixão
Что больше, что первая страсть
(Ela foi, um ela foi)
(Она, она)
A minha história mais linda de amor (vocês)
Моя история самой красивой любви (вы)
(Ela foi, um dia ela foi)
(Она была, в один прекрасный день она была)
A madrugada depois de o sol pôr
На рассвете, после солнца захода
Ela foi
Она была
Ela foi, um dia ela foi
Она была, один день он был
A minha história mais linda de amor
Моя история самой красивой любви
Ela foi, um dia ela foi
Она была, один день он был
A madrugada depois de o sol pôr
На рассвете, после солнца захода
Ela foi (um dia ela foi)
Она была один прекрасный день она была)
A minha história mais linda de amor
Моя история самой красивой любви
Ela foi, um dia ela foi
Она была, один день он был
A madrugada depois de o sol pôr
На рассвете, после солнца захода
Ela foi (um dia ela foi)
Она была один прекрасный день она была)
A minha história mais linda de amor
Моя история самой красивой любви
Ela foi, um dia ela foi
Она была, один день он был
A madrugada depois de o sol pôr
На рассвете, после солнца захода
Ela foi
Она была
Ela foi
Она была
Boa noite!
Добрый вечер!
(Tony, Tony, Tony)
(Тони, Тони, Тони)
(Tony, Tony, Tony, Tony)
(Тони, Тони, Тони, Тони)
Eu andei uma semana praticamente a tentar encontrar
Я шел неделю практически в попытке найти
O que é que eu iria dizer no início do concerto
Что я скажу в начале концерта
Todos os dias eram coisas diferentes
Каждый день были разные вещи
Até que hoje, quando acordei, disse
Даже сегодня, когда я проснулся, сказал:
Olha, vou dizer aquilo que me passar pela alma e
Смотри, я буду говорить то, что пройти мне по душе и
Porque eu penso que todos vós sabem
Потому что я думаю, что все вы уже знаете
O meu percurso, a minha história e p'ra quem, e p'ra quem
Мой путь, моя история, и p'ra кого, и p'ra тех, кто
E p'ra uma criança que nasceu um dia numa...
И p'ra ребенка, который родился в один день в одном...
E p'ra uma criança que nasceu um dia numa aldeia
И p'ra ребенка, который родился в один день в деревне
Muito pequenina, muito pequenina, da Beira Baixa
Очень маленькая, очень маленькая, Бейра байша
E um dia, de repente se encontra numa sala destas
И в один прекрасный день, вдруг находит в комнате этих
Com um público destes! Obrigado a todos!
С аудиторией из этих! Спасибо всем!





Writer(s): Ricardo Silva


Attention! Feel free to leave feedback.