Lyrics and translation Tony Carreira - Medley
Fui
bailar
no
meu
batel
Я
танцевать
в
моем
batel
Além
do
mar
cruel
Кроме
того,
жестокое
море
E
o
mar
bramindo
И
море
bramindo
Diz
que
eu
fui
roubar
Говорит,
что
я
был
украсть
A
luz
sem
par
Свет
без
пары
Do
teu
olhar
tão
lindo
Твой
взгляд
так
красиво
Vem
saber
se
o
mar
terá
razão
Поставляется
знать,
если
море
будет
причиной
Vem
cá
ver
bailar
meu
coração
Иди
сюда
посмотреть,
танцевать
мое
сердце
Se
eu
bailar
no
meu
batel
Если
я
танцевать
в
моем
batel
Não
vou
ao
mar
cruel
Я
не
буду
на
море
жестокий
CASA
PORTUGUESA
ДОМ
ПОРТУГАЛЬСКИЙ
Numa
casa
portuguesa
fica
bem
В
португальском
доме
находится
Pão
e
vinho
sobre
a
mesa
Хлеб
и
вино
на
столе
E
se
à
porta
humildemente
bate
alguém
И
если
в
дверь
кротко
стучит
кто-то
Senta-se
à
mesa
co'a
gente.
Сидит
за
столом
co
нами.
Fica
bem
esta
franqueza,
fica
bem
Он
хорошо
это
открытость,
выглядит
хорошо
Que
o
povo
nunca
desmente
Что
народ
никогда
не
опровергает
A
alegria
da
pobreza
Радость
от
бедности
Está
nesta
grande
riqueza
В
этом
большое
богатство
De
dar,
e
ficar
contente
Дают,
и
быть
счастливым
Quatro
paredes
caiadas,
Четыре
белые
стены,
Um
cheirinho
à
alecrim,
Аромат
с
розмарином,
Um
cacho
de
uvas
doiradas
Гроздь
винограда
doiradas
Duas
rosas
num
jardim
Две
розы
в
саду
Num
São
José
de
azulejo
В
Сан-Хосе
кафель
Bate
o
sol
da
primavera
Бьет
солнце
весны
Uma
promessa
de
beijos
Обещание
поцелуя
Dois
braços
à
minha
espera
Две
руки
к
моей
ожидания
É
uma
casa
portuguesa,
com
certeza!
Это
дом,
португальской,
точно!
É,
com
certeza,
uma
casa
portuguesa!
(BIS)
Это,
конечно,
португальском
доме!
(БИС)
COIMBRA
É
UMA
LIÇÃO
КОИМБРА
УРОК
Coimbra
do
choupal
Coimbra
do
choupal
Ainda
és
capital
Еще
и
ты
в
столице
Do
amor
em
Portugal
Любовь
в
Португалии
Coimbra
onde
uma
vez
Коимбра,
где
один
раз
Com
lágrimas
se
fez
Со
слезами
на
глазах
стал
A
história
dessa
Inês
tão
linda
История
агнес
так
красиво
Coimbra
é
uma
lição
Коимбра
урок
De
sonho
e
tradição
Мечты
и
традиции
O
lente
é
uma
canção
Объектив
песни
E
a
Lua
a
faculdade
И
Луна
факультет
O
livro
é
uma
mulher
Книга
женщина
Só
passa
quem
souber
Только
проходит,
кто
знает
E
aprende-se
a
dizer
saudade
И
научиться
говорить
saudade
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional (writer Unknown), Dumisani Mabaso
Attention! Feel free to leave feedback.