Lyrics and translation Tony Carreira - Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui
bailar
no
meu
batel
Я
отправился
танцевать
в
своей
лодке,
Além
do
mar
cruel
За
пределы
жестокого
моря,
E
o
mar
bramindo
И
море,
ревя,
Diz
que
eu
fui
roubar
Говорит,
что
я
украл
A
luz
sem
par
Несравненный
свет
Do
teu
olhar
tão
lindo
Твоего
прекрасного
взгляда.
Vem
saber
se
o
mar
terá
razão
Приди
узнать,
право
ли
море,
Vem
cá
ver
bailar
meu
coração
Приди
посмотреть,
как
танцует
мое
сердце.
Se
eu
bailar
no
meu
batel
Если
я
буду
танцевать
в
своей
лодке,
Não
vou
ao
mar
cruel
Я
не
пойду
в
жестокое
море.
CASA
PORTUGUESA
ПОРТУГАЛЬСКИЙ
ДОМ
Numa
casa
portuguesa
fica
bem
В
португальском
доме
хорошо
смотрится
Pão
e
vinho
sobre
a
mesa
Хлеб
и
вино
на
столе,
E
se
à
porta
humildemente
bate
alguém
И
если
у
двери
смиренно
кто-то
постучит,
Senta-se
à
mesa
co'a
gente.
Он
садится
за
стол
с
нами.
Fica
bem
esta
franqueza,
fica
bem
Хорошо
смотрится
эта
искренность,
хорошо,
Que
o
povo
nunca
desmente
Которую
народ
никогда
не
опровергает.
A
alegria
da
pobreza
Радость
бедности
Está
nesta
grande
riqueza
Заключается
в
этом
большом
богатстве
—
De
dar,
e
ficar
contente
Дарить
и
быть
довольным.
Quatro
paredes
caiadas,
Четыре
побеленные
стены,
Um
cheirinho
à
alecrim,
Аромат
розмарина,
Um
cacho
de
uvas
doiradas
Гроздь
золотистого
винограда,
Duas
rosas
num
jardim
Две
розы
в
саду.
Num
São
José
de
azulejo
На
изразцовом
Святом
Иосифе
Bate
o
sol
da
primavera
Светит
весеннее
солнце.
Uma
promessa
de
beijos
Обещание
поцелуев,
Dois
braços
à
minha
espera
Две
руки
ждут
меня.
É
uma
casa
portuguesa,
com
certeza!
Это
португальский
дом,
конечно
же!
É,
com
certeza,
uma
casa
portuguesa!
(BIS)
Это,
конечно
же,
португальский
дом!
(БИС)
COIMBRA
É
UMA
LIÇÃO
КОИМБРА
- ЭТО
УРОК
Coimbra
do
choupal
Коимбра
тополиной
рощи,
Ainda
és
capital
Ты
все
еще
столица
Do
amor
em
Portugal
Любви
в
Португалии,
Coimbra
onde
uma
vez
Коимбра,
где
однажды
Com
lágrimas
se
fez
Со
слезами
была
написана
A
história
dessa
Inês
tão
linda
История
той
прекрасной
Инес.
Coimbra
é
uma
lição
Коимбра
- это
урок
De
sonho
e
tradição
Мечты
и
традиции,
O
lente
é
uma
canção
Преподаватель
- это
песня,
E
a
Lua
a
faculdade
А
Луна
- университет.
O
livro
é
uma
mulher
Книга
- это
женщина,
Só
passa
quem
souber
Сдает
только
тот,
кто
знает,
E
aprende-se
a
dizer
saudade
И
учится
говорить
"саудаде".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional (writer Unknown), Dumisani Mabaso
Attention! Feel free to leave feedback.