Tony Carreira - Não Te Vás Sem Mim (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Carreira - Não Te Vás Sem Mim (Remix)




Não Te Vás Sem Mim (Remix)
Не уходи без меня (ремикс)
Eu sabia que era uma ilusão
Я знал, что это была лишь иллюзия,
Uns momentos de prazer e nada mais
Мгновения удовольствия и ничего больше.
Um romance tão fugaz quanto a paixão
Роман, такой же мимолетный, как страсть,
Que se esquece sem sequer deixar sinais
Который забывается, не оставляя и следа.
Não foi assim
Но все было не так,
Eu me perdi
Я потерялся,
Esse pacto entre nós quero quebrar por amor
Этот договор между нами я хочу разорвать из-за любви.
De ti eu sei
Я знаю о тебе,
tens alguém
У тебя уже есть кто-то,
Coisa que eu não quis saber
То, о чем я не хотел знать.
E hoje acordei a dizer
И сегодня я проснулся со словами:
Não te vás sem mim
Не уходи без меня,
Quero mais, de ti
Я хочу большего от тебя.
Não te vás sem mim
Не уходи без меня,
Quero mais, de ti
Я хочу большего от тебя.
Quero ter teu horizonte
Хочу видеть твой горизонт,
O teu sol de cada noite
Твое солнце каждой ночи,
Para depois ser o teu mundo
Чтобы потом стать твоим миром,
Mais que tudo, eternamente
Больше всего, навечно.
Quero ter teu paraíso
Хочу обрести твой рай,
O teu canto mais escondido
Твой самый сокровенный уголок,
Para depois num desejo
Чтобы потом в одном желании
Dar-te um beijo para sempre
Подарить тебе поцелуй навсегда.
Eu sabia que entre nós ia acabar
Я знал, что между нами все закончится,
Era um caso como tantos sem depois
Это был мимолетный роман, как и многие другие.
Um caminho sem destino sem lugar
Путь без цели, без места,
Uma história sem saudades de quem foi
История без сожалений о том, кто был.
Mas mesmo assim
Но все равно,
Eu me perdi
Я потерялся.
O meu coração traidor
Мое предательское сердце
Quis ouvir a voz do amor
Захотело услышать голос любви.
De ti eu sei
Я знаю о тебе,
tens alguém
У тебя уже есть кто-то,
Coisa que eu não quis saber
То, о чем я не хотел знать.
E hoje acordei a dizer
И сегодня я проснулся со словами:
Não te vás sem mim
Не уходи без меня,
Quero mais, de ti
Я хочу большего от тебя.
Não te vás sem mim
Не уходи без меня,
Quero mais, de ti
Я хочу большего от тебя.
Quero ter teu horizonte
Хочу видеть твой горизонт,
O teu sol de cada noite
Твое солнце каждой ночи,
Para depois ser o teu mundo
Чтобы потом стать твоим миром,
Mais que tudo, eternamente
Больше всего, навечно.
Quero ter teu paraíso
Хочу обрести твой рай,
O teu canto mais escondido
Твой самый сокровенный уголок,
Para depois num desejo
Чтобы потом в одном желании
Dar-te um beijo para sempre
Подарить тебе поцелуй навсегда.
Não te vás sem mim
Не уходи без меня,
Quero mais, de ti
Я хочу большего от тебя.
Não te vás sem mim
Не уходи без меня,
Quero mais, de ti
Я хочу большего от тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.