Lyrics and translation Tony Carreira - Não Me Falem Dela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Falem Dela
Не говорите мне о ней
Nunca
mais
por
ela
procurei
Я
больше
не
искал
её,
Tenho
a
sua
imagem
e
assim
vivo
Мне
хватает
её
образа,
и
так
я
живу.
Quando
vejo
o
seu
retrato
na
parede
do
meu
quarto
Когда
я
вижу
её
портрет
на
стене
моей
комнаты,
Faz
de
conta
que
ela
ainda
está
comigo
Я
представляю,
что
она
всё
ещё
со
мной.
Não
quero
saber
onde
ela
está
Я
не
хочу
знать,
где
она,
Nem
se
agora
vive
noutros
braços
И
в
чьих
объятиях
она
теперь.
E
se
alguém
vier
dizer-me
coisas
dela
vou
esconder-me
И
если
кто-то
придёт
и
расскажет
мне
о
ней,
я
спрячусь
No
silêncio
como
há
tanto
tempo
eu
faço
В
молчании,
как
делаю
это
уже
так
давно.
Não
me
falem
dela,
nem
da
sua
vida
Не
говорите
мне
о
ней,
ни
о
её
жизни.
Quero
sempre
vê-la
como
se
ela
fosse
minha
Я
хочу
всегда
видеть
её
такой,
какой
она
была
моей.
Não
me
falem
dela,
como
tem
andado
Не
говорите
мне
о
ней,
как
она
поживает.
Quero
sempre
tê-la
nas
memórias
do
passado
Я
хочу
всегда
хранить
её
в
воспоминаниях
о
прошлом.
Não
me
falem
dela
Не
говорите
мне
о
ней.
Nunca
mais
por
ela
perguntei
Я
больше
не
спрашивал
о
ней.
P′ra
mim
ela
está
sempre
a
meu
lado
Для
меня
она
всегда
рядом.
Tenho
ainda
a
sua
chama
nos
lençóis
da
minha
cama
Я
всё
ещё
чувствую
её
тепло
на
простынях
моей
кровати.
Quero
viver
a
sonhar,
mesmo
acordado
Я
хочу
жить,
мечтая,
даже
когда
я
бодрствую.
Não
me
falem
dela,
nem
da
sua
vida
Не
говорите
мне
о
ней,
ни
о
её
жизни.
Quero
sempre
vê-la
como
se
ela
fosse
minha
Я
хочу
всегда
видеть
её
такой,
какой
она
была
моей.
Não
me
falem
dela,
como
tem
andado
Не
говорите
мне
о
ней,
как
она
поживает.
Quero
sempre
tê-la
nas
memórias
do
passado
Я
хочу
всегда
хранить
её
в
воспоминаниях
о
прошлом.
Não
me
falem
dela
Не
говорите
мне
о
ней.
Não
me
falem
dela,
nem
da
sua
vida
Не
говорите
мне
о
ней,
ни
о
её
жизни.
Quero
sempre
vê-la
como
se
ela
fosse
minha
Я
хочу
всегда
видеть
её
такой,
какой
она
была
моей.
Não
me
falem
dela,
como
tem
andado
Не
говорите
мне
о
ней,
как
она
поживает.
Quero
sempre
tê-la
nas
memórias
do
passado
Я
хочу
всегда
хранить
её
в
воспоминаниях
о
прошлом.
Não
me
falem
dela
Не
говорите
мне
о
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.