Lyrics and translation Tony Carreira - O Que Vai Ser de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Vai Ser de Mim
Что Будет Со Мной
Que
Vai
Ser
De
Mim
(quando
Te
Fores
Embora)
Что
Будет
Со
Мной
(Когда
Ты
Уйдешь)
Tony
Carreira
Tony
Carreira
Sinto
no
meu
peito
que
te
estou
perdendo
Чувствую
в
груди,
что
теряю
тебя,
Teu
amor
por
mim
foi
nas
asas
do
vento
Твоя
любовь
ко
мне
унеслась
на
крыльях
ветра.
O
dia
do
fim
eu
sei
que
está
marcado.
День
конца,
я
знаю,
уже
назначен,
E
a
qualquer
momento
a
porta
entreaberta
И
в
любой
момент
приоткрытая
дверь
Vai-se
abrir
e
tu
irás
pra
parte
incerta
Распахнется,
и
ты
уйдешь
в
неизвестность,
Deixando-me
aqui
com
a
dor
a
meu
lado.
Оставив
меня
здесь
с
болью
рядом.
Bem
posso
chorar,
suplicar
por
ti
e
pedir
que
não
vás
Могу
плакать,
умолять
тебя
и
просить
не
уходить,
Nada
vale
nada
não
voltas
atrás
Ничего
не
поможет,
ты
не
вернешься
назад.
Tu
estás
decidida
e
eu
desesperado
Ты
решительна,
а
я
в
отчаянии.
Que
vai
ser
de
mim
Что
будет
со
мной,
Quando
eu
acordar
em
cada
madrugada
Когда
я
проснусь
на
рассвете,
Procurar
um
beijo
e
não
encontrar
nada
Буду
искать
твой
поцелуй
и
не
найду
ничего,
Apenas
saudade
por
dentro
e
por
fora
Только
тоску
внутри
и
снаружи.
Que
vai
ser
de
mim
Что
будет
со
мной,
Quando
adormecer
sem
ter
o
teu
carinho
Когда
я
буду
засыпать
без
твоей
ласки,
Procurar
teu
corpo
e
ver
que
estou
sozinho
Буду
искать
твое
тело
и
понимать,
что
я
один.
Que
vai
ser
de
mim
quando
te
fores
embora.
Что
будет
со
мной,
когда
ты
уйдешь?
Sinto
no
meu
peito
que
estás
mais
distante
Чувствую
в
груди,
что
ты
все
дальше
от
меня
E
me
vais
deixar
a
qualquer
instante
И
оставишь
меня
в
любой
момент,
Pois
a
despedida
já
vive
contigo
Ведь
прощание
уже
живет
в
тебе.
Vai
chegar
a
hora
mais
tarde
ou
mais
cedo
Наступит
час,
рано
или
поздно,
Tu
já
nem
consegues
manter
em
segredo
Ты
уже
не
можешь
держать
в
секрете,
Que
não
fazes
planos
pra
ficar
comigo.
Что
не
строишь
планов
остаться
со
мной.
Bem
posso
gritar,
implorar
por
tudo
pra
ficares
aqui
Могу
кричать,
умолять
тебя
обо
всем,
чтобы
ты
осталась,
Nada
muda
nada
tens
o
adeus
em
ti
Ничего
не
изменится,
прощание
уже
в
тебе.
Vais
mesmo
partir
e
eu
vou
ficar
perdido
Ты
действительно
уйдешь,
а
я
останусь
потерянным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Carreira
Attention! Feel free to leave feedback.