Lyrics and translation Tony Carreira - O Teu Amor Secreto
Sim,
sou
eu,
sou
eu
Да,
это
я,
это
я
O
teu
melhor
amigo
Твой
лучший
друг
Mas
quando
estás
comigo
Но
когда
ты
со
мной
No
meu
olhar
não
vês
В
моем
взгляде
ты
не
видишь
Que
por
ti,
por
ti
Ради
тебя,
ради
тебя
Eu
estou
apaixonado
Я
влюблен
Mas
sofro
assim
calado
Но
я
страдаю
молча
Ouvindo
os
teus
porquês
Прислушиваясь
к
своим
почкам
E
quando
me
confessas,
baixinho
И
когда
ты
исповедуешься,
коротышка
Por
outro
alguém
tu
sentes
carinho
С
кем-то
ты
чувствуешь
любовь
Nem
sonhas
que
a
teu
lado,
mesmo
ao
pé
de
ti
Тебе
не
снится,
что
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой
Está
quem
tu
procuras
Это
тот,
кого
ты
ищешь
Quem
sabe
o
que
precisas
na
vida
Кто
знает,
что
тебе
нужно
в
жизни
P'ra
que
nunca
te
sintas
perdida
* Чтобы
ты
никогда
не
чувствовала
себя
потерянной
*
Porque
que
é
que
em
mim
só
vês
o
amigo
dedicado
Почему
во
мне
ты
видишь
только
преданного
друга
Por
quem
sentes
ternura
К
кому
ты
нежен
Sim,
sou
eu,
sou
eu
Да,
это
я,
это
я
O
eterno
confidente
Вечный
доверенный
Que
não
diz
o
que
sente
Который
не
говорит,
что
чувствует
Só
escuta
as
tuas
mágoas
Слушай
свои
печали
E
tu
em
mim,
em
mim
И
ты
во
мне,
во
мне
Só
vês
o
ombro
amigo
Ты
видишь
только
плечо
друга.
Que
está
sempre
contigo
Который
всегда
с
тобой
Secando
as
tuas
lágrimas
Высыхая
твои
слезы
E
quando
me
confessas,
baixinho
И
когда
ты
исповедуешься,
коротышка
Por
outro
alguém
tu
sentes
carinho
С
кем-то
ты
чувствуешь
любовь
Nem
sonhas
que
a
teu
lado,
mesmo
ao
pé
de
ti
Тебе
не
снится,
что
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой
Está
quem
tu
procuras
Это
тот,
кого
ты
ищешь
Quem
sabe
o
que
precisas
na
vida
Кто
знает,
что
тебе
нужно
в
жизни
P'ra
que
nunca
te
sintas
perdida
* Чтобы
ты
никогда
не
чувствовала
себя
потерянной
*
Porque
que
é
que
em
mim
só
vês
o
amigo
dedicado
Почему
во
мне
ты
видишь
только
преданного
друга
Por
quem
sentes
ternura
К
кому
ты
нежен
E
quando
me
confessas,
baixinho
И
когда
ты
исповедуешься,
коротышка
Por
outro
alguém
tu
sentes
carinho
С
кем-то
ты
чувствуешь
любовь
Nem
sonhas
que
a
teu
lado,
mesmo
ao
pé
de
ti
Тебе
не
снится,
что
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой
Está
quem
tu
procuras
Это
тот,
кого
ты
ищешь
Quem
sabe
o
que
precisas
na
vida
Кто
знает,
что
тебе
нужно
в
жизни
P'ra
que
nunca
te
sintas
perdida
* Чтобы
ты
никогда
не
чувствовала
себя
потерянной
*
Porque
que
é
que
em
mim
só
vês
o
amigo
dedicado
Почему
во
мне
ты
видишь
только
преданного
друга
Por
quem
sentes
ternura
К
кому
ты
нежен
Quem
sabe
o
que
precisas
na
vida
Кто
знает,
что
тебе
нужно
в
жизни
P'ra
que
nunca
te
sintas
perdida
* Чтобы
ты
никогда
не
чувствовала
себя
потерянной
*
Porque
que
é
que
em
mim
só
vês
o
amigo
dedicado
Почему
во
мне
ты
видишь
только
преданного
друга
Por
quem
sentes
ternura
К
кому
ты
нежен
Por
teu
melhor
amigo
Твой
лучший
друг
Por
teu
melhor
amigo
Твой
лучший
друг
Por
teu
melhor
amigo
Твой
лучший
друг
Por
teu
melhor
amigo
Твой
лучший
друг
Muito
obrigado
Большое
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.