Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para poder amar-te
Чтобы любить тебя
Sem
te
ter
eu
sei
que
te
quero
Не
имея
тебя,
я
знаю,
что
хочу
тебя,
Sem
querer
é
por
ti
que
eu
espero
Сам
того
не
желая,
жду
именно
тебя.
O
teu
beijo
eu
nunca
senti
Твоих
поцелуев
я
ещё
не
знал,
Mas
é
tudo
o
que
eu
quero
em
mim
Но
это
всё,
чего
я
желаю.
Sonho
com
minhas
mãos
nas
tuas
Мечтаю
о
моих
руках
в
твоих,
Em
carícias
de
céu
e
lua
В
ласках
неба
и
луны.
Como
um
rio
que
encontra
o
mar
Как
река,
что
встречает
море,
Encontrei-te
sem
procurar
Я
нашёл
тебя,
не
ища.
Para
poder
amar-te
até
ao
fim
da
vida
Чтобы
любить
тебя
до
конца
жизни,
P′ra
poder
entregar-te
esta
alma
rendida
Чтобы
отдать
тебе
эту
покоренную
душу,
Para
poder
perder-me
nessa
pele
nua
Чтобы
потеряться
в
этой
обнаженной
коже,
Só
falta
um
olhar,
uma
palavra
tua
Не
хватает
лишь
взгляда,
твоего
слова.
Para
poder
amar-te
p'ra
sempre
a
teu
lado
Чтобы
любить
тебя
вечно
рядом
с
тобой,
E
matar
teus
fantasmas
de
um
triste
passado
И
убить
твоих
призраков
печального
прошлого,
Para
poder
mostrar-te
que
és
tudo
o
que
eu
quero
Чтобы
показать
тебе,
что
ты
всё,
чего
я
желаю,
Só
espero
um
sinal
e
a
ti
eu
me
entrego
Я
жду
лишь
знака,
и
я
тебе
отдамся.
Para
poder
amar-te,
para
poder
amar-te
Чтобы
любить
тебя,
чтобы
любить
тебя.
Passa
lento
sem
ti,
o
tempo
Время
тянется
так
медленно
без
тебя,
Por
ti,
espero
e
desespero
Ради
тебя
я
надеюсь
и
отчаиваюсь.
Sem
ti
vivo
na
escuridão
Без
тебя
я
живу
во
тьме,
Sem
ti
para
o
meu
coração
Без
тебя
для
моего
сердца.
Para
poder
amar-te
até
ao
fim
da
vida
Чтобы
любить
тебя
до
конца
жизни,
P′ra
poder
entregar-te
esta
alma
rendida
Чтобы
отдать
тебе
эту
покоренную
душу,
Para
poder
perder-me
nessa
pele
nua
Чтобы
потеряться
в
этой
обнаженной
коже,
Só
falta
um
olhar,
uma
palavra
tua
Не
хватает
лишь
взгляда,
твоего
слова.
Para
poder
amar-te
p'ra
sempre
a
teu
lado
Чтобы
любить
тебя
вечно
рядом
с
тобой,
E
matar
teus
fantasmas
de
um
triste
passado
И
убить
твоих
призраков
печального
прошлого,
Para
poder
mostrar-te
que
és
tudo
o
que
eu
quero
Чтобы
показать
тебе,
что
ты
всё,
чего
я
желаю,
Só
espero
um
sinal
e
a
ti
eu
me
entrego
Я
жду
лишь
знака,
и
я
тебе
отдамся.
(Para
poder
amar-te)
amar-te
até
ao
fim
da
vida
(Чтобы
любить
тебя)
любить
тебя
до
конца
жизни,
(Para
poder
amar-te)
e
dar-te
esta
alma
rendida
(Чтобы
любить
тебя)
и
отдать
тебе
эту
покоренную
душу,
(Para
poder
amar-te)
fazer-te
esquecer
o
passado
(Чтобы
любить
тебя)
заставить
тебя
забыть
прошлое,
(Para
poder
amar-te)
ficar
para
sempre
ao
teu
lado
(Чтобы
любить
тебя)
остаться
навсегда
рядом
с
тобой.
(Para
poder
amar-te)
amar-te
até
ao
fim
da
vida
(Чтобы
любить
тебя)
любить
тебя
до
конца
жизни,
(Para
poder
amar-te)
e
dar-te
esta
alma
rendida
(Чтобы
любить
тебя)
и
отдать
тебе
эту
покоренную
душу,
(Para
poder
amar-te)
fazer-te
esquecer
o
passado
(Чтобы
любить
тебя)
заставить
тебя
забыть
прошлое,
(Para
poder
amar-te)
ficar
para
sempre
ao
teu
lado
(Чтобы
любить
тебя)
остаться
навсегда
рядом
с
тобой.
(Para
poder
amar-te)
(Чтобы
любить
тебя).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonyme
Album
Mon fado
date of release
15-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.