Tony Carreira - Quando Chega a Solidão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Carreira - Quando Chega a Solidão




Quando Chega a Solidão
Когда приходит одиночество
Quando o dia está aqui
Когда день приходит,
Eu consigo me iludir que o pior me passou
Я могу себя обмануть, что худшее позади.
Quando o céu ainda tem luz
Когда на небе еще есть свет,
Parece que aquela cruz que deixaste, me deixou
Кажется, что тот крест, что ты оставила, меня покинул.
Escondo-me entre a multidão
Я прячусь в толпе
E até penso que a razão meu sentimento venceu
И даже думаю, что разум победил мои чувства.
Eu não minto
Я не лгу,
Quase sinto que sem ti posso ser eu
Почти чувствую, что без тебя могу быть собой.
Mas quando chega a solidão
Но когда приходит одиночество,
Quando a noite em mim se abriga
Когда ночь укрывает меня,
Estou de novo em tuas mãos
Я снова в твоих руках,
E o punhal no coração volta a dar sinais de vida
И кинжал в сердце снова подает признаки жизни.
Quando chega a solidão
Когда приходит одиночество,
Quando a noite me trespassa
Когда ночь пронзает меня,
Volto a ver que é tudo em vão
Я снова вижу, что все напрасно,
E que morro de paixão até chegar a madrugada
И что я умираю от страсти до самого рассвета.
Quando o Sol está a brilhar
Когда солнце светит,
Eu consigo até pensar que a tristeza vai
Я могу даже подумать, что грусть уже прошла.
Quando a Terra ganha cor
Когда Земля обретает цвет,
Parece que aquela dor que deixaste não dói mais
Кажется, что та боль, что ты оставила, больше не болит.
Escondo-me entre a multidão
Я прячусь в толпе
E até penso que a razão meu sentimento venceu
И даже думаю, что разум победил мои чувства.
Eu não minto
Я не лгу,
Quase sinto que sem ti posso ser eu
Почти чувствую, что без тебя могу быть собой.
Mas quando chega a solidão
Но когда приходит одиночество,
Quando a noite em mim se abriga
Когда ночь укрывает меня,
Estou de novo em tuas mãos
Я снова в твоих руках,
E o punhal no coração volta a dar sinais de vida
И кинжал в сердце снова подает признаки жизни.
Quando chega a solidão
Когда приходит одиночество,
Quando a noite me trespassa
Когда ночь пронзает меня,
Volto a ver que é tudo em vão
Я снова вижу, что все напрасно,
E que morro de paixão até chegar a madrugada
И что я умираю от страсти до самого рассвета.
Quando chega a solidão
Когда приходит одиночество,
Quando a noite em mim se abriga
Когда ночь укрывает меня,
Estou de novo em tuas mãos
Я снова в твоих руках,
E o punhal no coração volta a dar sinais de vida
И кинжал в сердце снова подает признаки жизни.
Quando chega a solidão
Когда приходит одиночество,
Quando a noite me trespassa
Когда ночь пронзает меня,
Volto a ver que é tudo em vão
Я снова вижу, что все напрасно,
E que morro de paixão até chegar a madrugada
И что я умираю от страсти до самого рассвета.
Quando chega a solidão
Когда приходит одиночество,





Writer(s): Ricardo Silva, Tony Carreira


Attention! Feel free to leave feedback.