Lyrics and translation Tony Carreira - Quero Ser para Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Ser para Ti
Хочу быть для тебя
Uma
sombra
em
ti
ficou
В
тебе
осталась
тень
De
um
amor
que
não
te
amou
От
любви,
что
не
любила
тебя,
E
apagou
de
ti
o
teu
sorriso
И
стерла
с
твоего
лица
улыбку.
Tanta
coisa
prometeu
Столько
всего
обещал,
Sem
cumprir,
te
disse
adeus
Не
выполнив,
сказал
тебе
«прощай»
E
deixou
teu
coração
ferido
И
оставил
твое
сердце
раненым.
Por
amor
também
sofri
Я
тоже
страдал
от
любви,
Mas
à
dor
sobrevivi
Но
я
пережил
эту
боль
E
encontrei
em
ti
o
meu
caminho
И
нашел
в
тебе
свой
путь.
Quero
ser
p′ra
ti
tudo
o
que
tu
precisas
Хочу
быть
для
тебя
всем,
что
тебе
нужно,
Quero
ser
p'ra
ti
o
ar
que
tu
respiras
Хочу
быть
для
тебя
воздухом,
которым
ты
дышишь,
Ao
teu
lado
quero
estar
(oh-oh,
oh-oh)
Рядом
с
тобой
хочу
быть
(о-о,
о-о),
Cada
dia
ao
acordar
(oh-oh-oh-oh)
Каждый
день,
просыпаясь
(о-о-о-о).
Quero
ser
p′ra
ti
a
luz
que
te
ilumina
Хочу
быть
для
тебя
светом,
который
тебя
освещает,
Quero
ser
p'ra
ti
o
sol
da
tua
vida
Хочу
быть
для
тебя
солнцем
твоей
жизни,
Para
nunca
mais
voltar
(oh-oh,
oh-oh)
Чтобы
никогда
больше
не
возвращалась
(о-о,
о-о)
A
tristeza
ao
teu
olhar
(oh-oh-oh-oh)
Печаль
в
твоих
глазах
(о-о-о-о).
Vives
presa
ao
que
não
foi
Ты
живешь
в
плену
того,
чего
не
было,
E
essa
dor
que
ainda
dói
И
эта
боль,
которая
все
еще
болит,
Não
te
deixa
ver
o
livro
aberto
Не
дает
тебе
увидеть
открытую
книгу,
Que
a
vida
escreveu
p'ra
ti
Которую
жизнь
написала
для
тебя.
Nada
tem
que
ser
o
fim
Ничто
не
должно
быть
концом.
Do
errado,
às
vezes,
nasce
o
certo
Из
неправильного
иногда
рождается
правильное.
Deixa-me
tentar
fazer
Позволь
мне
попытаться
сделать
Tua
noite
amanhecer
Так,
чтобы
твоя
ночь
встретила
рассвет,
Fazer
um
jardim
no
teu
deserto
Создать
сад
в
твоей
пустыне.
Quero
ser
p′ra
ti
tudo
o
que
tu
precisas
Хочу
быть
для
тебя
всем,
что
тебе
нужно,
Quero
ser
p′ra
ti
o
ar
que
tu
respiras
Хочу
быть
для
тебя
воздухом,
которым
ты
дышишь,
Ao
teu
lado
quero
estar
(oh-oh,
oh-oh)
Рядом
с
тобой
хочу
быть
(о-о,
о-о),
Cada
dia
ao
acordar
(oh-oh-oh-oh)
Каждый
день,
просыпаясь
(о-о-о-о).
Quero
ser
p'ra
ti
a
luz
que
te
ilumina
Хочу
быть
для
тебя
светом,
который
тебя
освещает,
Quero
ser
p′ra
ti
o
sol
da
tua
vida
Хочу
быть
для
тебя
солнцем
твоей
жизни,
Para
nunca
mais
voltar
(oh-oh,
oh-oh)
Чтобы
никогда
больше
не
возвращалась
(о-о,
о-о)
A
tristeza
ao
teu
olhar
(oh-oh-oh-oh)
Печаль
в
твоих
глазах
(о-о-о-о).
Quero
ser
p'ra
ti
Хочу
быть
для
тебя,
Quero
ser
p′ra
ti
Хочу
быть
для
тебя,
Ao
teu
lado
quero
estar
Рядом
с
тобой
хочу
быть,
Cada
dia
ao
acordar
Каждый
день,
просыпаясь.
Quero
ser
p'ra
ti
a
luz
que
te
ilumina
Хочу
быть
для
тебя
светом,
который
тебя
освещает,
Quero
ser
p′ra
ti
o
sol
da
tua
vida
Хочу
быть
для
тебя
солнцем
твоей
жизни,
Para
nunca
mais
voltar
(oh-oh,
oh-oh)
Чтобы
никогда
больше
не
возвращалась
(о-о,
о-о)
A
tristeza
ao
teu
olhar
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Печаль
в
твоих
глазах
(о-о-о-о,
о-о-о-о).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gategno, Paulo Martins, Tony Carreira
Album
Sempre
date of release
15-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.