Lyrics and translation Tony Carreira - Reste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
te
prie
de
rester,
de
ne
pas
t'en
aller
sans
moi
Я
умоляю,
останься,
не
уходи
без
меня
Car
ta
place
est
ici
et
ma
vie
est
finie
sans
toi
Ведь
твое
место
здесь,
а
моя
жизнь
без
тебя
кончена
Si
je
t'ai
dit
des
mots
qui
t'ont
blessé
de
trop,
pardonne-moi
Если
я
сказал
слова,
что
ранили
тебя
слишком
сильно,
прости
меня
Je
n'vais
plus
m'emporter
Я
больше
не
буду
горячиться
Je
te
jure
de
changer
Клянусь,
я
изменюсь
Tu
sais
bien
que
je
suis
trop
fragile
Ты
же
знаешь,
я
слишком
раним
Que
sans
toi,
ce
sera
trop
difficile
Что
без
тебя
мне
будет
слишком
тяжело
Alors
reste
pour
moi
Так
что
останься
ради
меня
Si
tu
pars
tu
verras
que
tu
regretteras
peut-être
un
jour
Если
ты
уйдешь,
ты
увидишь,
возможно,
когда-нибудь
пожалеешь
Tu
sais
bien
qu'on
n'oublie
pas
comme
ça
sans
regret,
tellement
d'amour
Ты
же
знаешь,
что
так
просто
не
забывают
столько
любви,
без
сожалений
Et
tu
voudras
refaire
ce
chemin
à
l'envers,
un
jour
vers
moi
И
ты
захочешь
вернуться
назад,
однажды
ко
мне
Je
suis
prêt
à
changer
Я
готов
измениться
Si
j'ai
pu
te
blesser
Если
я
смог
тебя
ранить
Tu
sais
bien
que
je
suis
trop
fragile
Ты
же
знаешь,
я
слишком
раним
Que
sans
toi,
ce
sera
trop
difficile
Что
без
тебя
мне
будет
слишком
тяжело
Alors
reste
pour
moi
Так
что
останься
ради
меня
Tu
sais
bien
que
je
suis
trop
fragile
Ты
же
знаешь,
я
слишком
раним
Que
sans
toi,
ce
sera
trop
difficile
Что
без
тебя
мне
будет
слишком
тяжело
Alors
reste
pour
moi
Так
что
останься
ради
меня
Tu
sais
bien
que
je
suis
trop
fragile
Ты
же
знаешь,
я
слишком
раним
Que
sans
toi,
ce
sera
trop
difficile
Что
без
тебя
мне
будет
слишком
тяжело
Alors
reste
pour
moi
Так
что
останься
ради
меня
Tu
sais
bien
que
je
suis
trop
fragile
Ты
же
знаешь,
я
слишком
раним
Que
sans
toi,
ce
sera
trop
difficile
Что
без
тебя
мне
будет
слишком
тяжело
Alors
reste
pour
moi
Так
что
останься
ради
меня
Tu
sais
bien
que
je
suis
trop
fragile
Ты
же
знаешь,
я
слишком
раним
Que
sans
toi...
Что
без
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Carreira
Attention! Feel free to leave feedback.