Lyrics and translation Tony Carreira - Sabor de Traição a Dobrar
Sabor de Traição a Dobrar
Taste of Double Betrayal
Não
sei
se
lhe
conte,
não
sei
se
lhe
diga
I
don't
know
if
I
should
tell
you,
I
don't
know
if
I
should
say
O
que
me
aconteceu
quando
os
olhos
meus
viram
sua
amiga
What
happened
to
me
when
my
eyes
saw
your
friend
Eu
fiquei
perdido
e
a
troquei
por
ela
I
got
lost
and
traded
her
for
you
Mas
meu
coração
foi-se
apaixonar
pela
amiga
dela
But
my
heart
fell
in
love
with
her
friend
Não
sei
se
lhe
esconda
segredo
tão
louco
I
don't
know
if
I
should
hide
such
a
crazy
secret
Que
os
dois
corações
que
ela
gosta
mais,
gostam
um
do
outro
That
the
two
hearts
she
loves
the
most,
love
each
other
Não
é
deste
jeito
que
eu
quero
perdê-la
This
is
not
the
way
I
want
to
lose
her
Mas
meu
coração
foi-se
apaixonar
pela
amiga
dela
But
my
heart
fell
in
love
with
her
friend
Sei
que
vai
chorar
ao
saber
(uh,
vai
saber)
I
know
you'll
cry
when
you
find
out
(oh,
you
will
find
out)
E
nunca
mais
vai
entender
And
you'll
never
understand
Quem
ela
mais
queria
da
noite
p'ro
dia
parece
esquecê-la
Who
she
wanted
most
overnight
seems
to
forget
her
Eu
sei
que
não
vai
aceitar
(uh,
vai
aceitar)
I
know
you
won't
accept
(oh,
you
will
accept)
Sabor
de
traição
a
dobrar
(wow-wow)
Taste
of
double
betrayal
(wow-wow)
Mas
meu
coração
foi-se
apaixonar
pela
amiga
dela
But
my
heart
fell
in
love
with
her
friend
Não
sei
o
que
faça,
já
não
sei
de
nada
I
don't
know
what
to
do,
I
don't
know
anything
anymore
Pois
sei
que
ela
vai
ver
como
rivais,
quem
ela
gostava
Because
I
know
she'll
see
who
she
liked
as
rivals
Era
como
amiga
que
eu
queria
mais
tê-la
As
a
friend
I
wanted
to
have
her
more
Mas
meu
coração
foi-se
apaixonar
(pela
amiga
dela)
But
my
heart
fell
in
love
(with
her
friend)
Sei
que
vai
chorar
ao
saber
(uh,
vai
saber)
I
know
you'll
cry
when
you
find
out
(oh,
you
will
find
out)
E
nunca
mais
vai
entender
And
you'll
never
understand
Quem
ela
mais
queria
da
noite
p'ro
dia
parece
esquecê-la
Who
she
wanted
most
overnight
seems
to
forget
her
Eu
sei
que
não
vai
aceitar
(uh,
vai
aceitar)
I
know
you
won't
accept
(oh,
you
will
accept)
Sabor
de
traição
a
dobrar
(wow-wow)
Taste
of
double
betrayal
(wow-wow)
Mas
meu
coração
foi-se
apaixonar
pela
amiga
dela
(e
agora
essas
mãozinhas,
aí)
But
my
heart
fell
in
love
with
her
friend
(and
now
those
little
hands,
oh)
Sei
que
vai
chorar
ao
saber
I
know
you'll
cry
when
you
find
out
(E
nunca
mais
vai
entender)
(And
you'll
never
understand)
(Quem
ela
mais
queria
da
noite
p'ro
dia
parece
esquecê-la)
(Who
she
wanted
most
overnight
seems
to
forget
her)
(Eu
sei
que
não
vai
aceitar)
(I
know
you
won't
accept)
(Sabor
de
traição
a
dobrar,
wow-wow)
(Taste
of
double
betrayal,
wow-wow)
(Mas
meu
coração
foi-se
apaixonar
pela
amiga
dela)
(But
my
heart
fell
in
love
with
her
friend)
Sei
que
vai
chorar
ao
saber
(uh,
vai
saber)
I
know
you'll
cry
when
you
find
out
(oh,
you
will
find
out)
E
nunca
mais
vai
entender
And
you'll
never
understand
Quem
ela
mais
queria
da
noite
p'ro
dia
parece
esquecê-la
Who
she
wanted
most
overnight
seems
to
forget
her
Eu
sei
que
não
vai
aceitar
(uh,
vai
aceitar)
I
know
you
won't
accept
(oh,
you
will
accept)
Sabor
de
traição
a
dobrar
(wow-wow)
Taste
of
double
betrayal
(wow-wow)
Mas
meu
coração
foi-se
apaixonar
pela
amiga
dela
But
my
heart
fell
in
love
with
her
friend
Mas
meu
coração
foi-se
apaixonar
pela
amiga
dela
(whoo)
But
my
heart
fell
in
love
with
her
friend
(whoo)
Um
forte
aplauso
para
o
Ricardo
A
big
applause
for
Ricardo
Vamos
lá
ver
se
se
lembram
desta
canção
Let's
see
if
you
remember
this
song
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Carreira
Attention! Feel free to leave feedback.