Tony Carreira - Sans toi je ne sais pas vivre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Carreira - Sans toi je ne sais pas vivre




Sans toi je ne sais pas vivre
Без тебя я не умею жить
Le soleil se lève
Восходит солнце,
Je ne le vois pas
Но я его не вижу,
Tellement de brouillard autour de moi
Так много тумана вокруг меня.
Je regarde ma vie
Я смотрю на свою жизнь
Comme un étranger
Как чужой,
J'en ai perdu l'envie d'avancer
Я потерял желание двигаться дальше.
Quel chemin dois-je prendre?
Какой путь мне выбрать?
Tout m'est inconnu
Всё мне неизвестно.
J'ai beau chercher je ne trouve plus
Как ни ищу, я больше не нахожу.
Et comme un enfant
И как ребёнок,
J'ai peur et j'ai froid
Мне страшно и холодно.
Comment pouvais-je imaginer ça?
Как я мог себе это представить?
Si tu pars loin de moi
Если ты уйдешь от меня,
Ma vie
Моя жизнь
Ne sera plus vraiment ma vie
Больше не будет моей жизнью.
Si tu quittes mes bras
Если ты покинешь мои объятия,
Qui suis-je?
Кто я?
Plus rien qu'un fantôme en sursis
Всего лишь призрак, ждущий своего часа.
Sans toi je ne sais pas vivre
Без тебя я не умею жить.
Sans toi je ne sais pas vivre
Без тебя я не умею жить.
Et je te supplie
И я умоляю тебя
De faire demi-tour
Вернуться,
Il y a tant de chemins dans l'amour
В любви так много путей.
Regarde mes larmes
Взгляни на мои слезы,
Entends ma prière
Услышь мою молитву,
Des erreurs je ne vais plus en faire
Я больше не буду совершать ошибок.
Je demande pardon
Я прошу прощения,
Si tu as saigné
Если причинил тебе боль,
Je n'ai jamais voulu te blesser
Я никогда не хотел тебя ранить.
Je ne suis qu'un homme
Я всего лишь мужчина
Avec ses démons
Со своими демонами,
Mais crois-moi j'ai compris la leçon
Но поверь мне, я усвоил урок.
Si tu pars loin de moi
Если ты уйдешь от меня,
Ma vie
Моя жизнь
Ne sera plus vraiment ma vie
Больше не будет моей жизнью.
Si tu quittes mes bras
Если ты покинешь мои объятия,
Qui suis je?
Кто я?
Plus rien qu'un fantôme en sursis
Всего лишь призрак, ждущий своего часа.
Sans toi je ne sais pas vivre
Без тебя я не умею жить.
Sans toi je ne sais pas vivre
Без тебя я не умею жить.
Si tu pars loin de moi
Если ты уйдешь от меня,
Ici
Здесь
Tout s'écroulera sans un bruit
Всё рухнет без звука.
Si tu quittes mes bras
Если ты покинешь мои объятия,
Qui suis-je?
Кто я?
Plus rien qu'une ombre dans la nuit
Всего лишь тень в ночи.
Sans toi je ne peux pas vivre
Без тебя я не могу жить.
Sans toi je ne sais pas vivre
Без тебя я не умею жить.
Sans toi je ne sais pas vivre
Без тебя я не умею жить.





Writer(s): Omar Sanchez, Rudy Pérez


Attention! Feel free to leave feedback.