Tony Carreira - Se Ela Perguntar Por Mim - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tony Carreira - Se Ela Perguntar Por Mim




Se Ela Perguntar Por Mim
She Asked About Me
Escondido na dor e feito um mendigo
Hiding in sorrow and dressed as a beggar
Desde que ela foi é assim que eu vivo
Since she's gone, that's how I've lived
Fechei-me no quarto, o mundo acabou
I've locked myself in my room, the world has ended
o seu retrato sabe como eu vou
Only her portrait knows how I'm doing
Não vou nada bem sem ela a meu lado
I'm not doing well at all without her by my side
Não tenho ninguém, mas sofro calado
I have no one, but I'm suffering in silence
E mesmo que chore, calo a minha dor
And even if I cry, I'll silence my pain
P'ra que ela não sonhe nunca como eu estou
So that she'll never dream about how I am
Como eu estou
How I am
E se ela perguntar por mim
And if she asks about me
Que ninguém lhe diga
Let no one tell her
Eu não quero que me veja assim
I don't want her to see me like this,
A morrer em vida
Dying while living
Se ela perguntar por mim
If she asks about me
Não lhe digam nada
Don't tell her anything
É melhor que ela seja feliz
It's better that she be happy
Sem a minha mágoa
Without my pain
Não lhe digam nada
Don't tell her anything
Nunca mais saí destas quatro paredes
I've never left these four walls
Vou vivendo assim e morrendo às vezes
I've been living like this and sometimes dying
E menos que nada é tudo o que eu sou, o que eu sou
And less than nothing is all that I am, what I am
Mas que ela não saiba nunca como eu estou
But let her never know how I am
Como eu estou
How I am
Se ela perguntar por mim
If she asks about me
Que ninguém lhe diga
Let no one tell her
Eu não quero que me veja assim
I don't want her to see me like this,
A morrer em vida
Dying while living
Se ela perguntar por mim
If she asks about me
Não lhe digam nada
Don't tell her anything
É melhor que ela seja feliz
It's better that she be happy
Sem a minha mágoa
Without my pain
Não lhe digam nada
Don't tell her anything
Se ela perguntar por mim
If she asks about me,
Que ninguém lhe diga
Let no one tell her,
Eu não quero que me veja assim
I don't want her to see me like this,
A morrer em vida
Dying while living
Se ela perguntar por mim
If she asks about me,
Não lhe digam nada
Don't tell her anything,
É melhor que ela seja feliz
It's better that she be happy
Sem a minha mágoa
Without my pain.
Não lhe digam nada
Don't tell her anything
Não lhe digam nada
Don't tell her anything
Se ela perguntar por mim
If she asks about me





Writer(s): Tony Carreira


Attention! Feel free to leave feedback.