Lyrics and translation Tony Carreira - Se Tu Não Estás
Só
tu
conheces
todos
os
meus
segredos
Только
ты
знаешь
все
мои
секреты
E
és
tu
quem
afasta
os
meus
medos
И
ты
тот,
кто
отходит
от
своих
страхов
O
meu
coração
em
ti
confia
Мое
сердце
в
тебе
доверяет
Só
tu
me
entendes
e
trazes
luz
à
minha
alma
Только
ты
мне,
ты
и
несешь
свет
в
моей
душе
Quando
choro,
és
tu
quem
me
acalma
Когда
я
плачу,
ты
тот,
кто
меня
успокаивает
E
me
faz
viver
outro
dia
И
заставляет
меня
жить
в
другой
день
E
agora
dizes
que
te
vais
И
теперь
ты
говоришь,
что
ты
идешь
Deixas-me
um
beijo
e
nada
mais
Проверьте,
мне
поцелуй,
и
ничего
больше
Diz-me
como
é
que
eu
vivo
Говорит
мне,
что
я
живу
Se
tu
és
o
ar
que
eu
respiro?
Если
ты-воздух,
которым
я
дышу?
Vai,
mas
leva
a
minha
vida
contigo,
morro
se
te
vais
Будет,
но
занимает
моя
жизнь
с
тобою,
и
умираю,
если
ты
идешь
Do
meu
coração
também
já
não
preciso,
sem
ti
não
bate
mais
Мое
сердце
уже
не
нуждаюсь,
без
тебя
не
бьется
больше
Leva
os
nossos
sonhos
e
o
nosso
destino
Ведет
наши
мечты
и
наша
судьба
De
viver
eu
já
não
sou
capaz
se
tu
não
estás
Жить
я
больше
не
могу,
если
ты
не
ты
Só
tu
me
fazes
querer
acordar
a
teu
lado
Только
ты
мне
делаешь
хотите
просыпаться
с
тобой
Tu
és
o
meu
futuro
e
passado
Ты
мое
будущее
и
прошлое
Serás
sempre
o
meu
porto
de
abrigo
Ты
будешь
всегда
моя
гавань
жилье
E
agora
dizes
que
te
vais
И
теперь
ты
говоришь,
что
ты
идешь
Deixas-me
um
beijo
e
nada
mais
Проверьте,
мне
поцелуй,
и
ничего
больше
Diz-me
como
é
que
eu
vivo
Говорит
мне,
что
я
живу
Se
tu
és
o
ar
que
eu
respiro?
Если
ты-воздух,
которым
я
дышу?
Vai,
mas
leva
a
minha
vida
contigo,
morro
se
te
vais
Будет,
но
занимает
моя
жизнь
с
тобою,
и
умираю,
если
ты
идешь
Do
meu
coração
também
já
não
preciso,
sem
ti
não
bate
mais
Мое
сердце
уже
не
нуждаюсь,
без
тебя
не
бьется
больше
Leva
os
nossos
sonhos
e
o
nosso
destino
Ведет
наши
мечты
и
наша
судьба
De
viver
eu
já
não
sou
capaz
se
tu
não
estás
Жить
я
больше
не
могу,
если
ты
не
ты
Vai,
mas
leva
a
minha
vida
contigo,
morro
se
te
vais
Будет,
но
занимает
моя
жизнь
с
тобою,
и
умираю,
если
ты
идешь
Do
meu
coração
também
já
não
preciso,
sem
ti
não
bate
mais
Мое
сердце
уже
не
нуждаюсь,
без
тебя
не
бьется
больше
Leva
os
nossos
sonhos
e
o
nosso
destino
Ведет
наши
мечты
и
наша
судьба
De
viver
eu
já
não
sou
capaz
se
tu
não
estás
Жить
я
больше
не
могу,
если
ты
не
ты
Se
tu
não
estás
- Если
бы
ты
не
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Martins
Attention! Feel free to leave feedback.