Tony Carreira - Sem ela - translation of the lyrics into German

Sem ela - Tony Carreiratranslation in German




Sem ela
Ohne sie
Nunca mais soube dela
Ich habe nie wieder von ihr gehört
Nem nunca mais a vi
Und habe sie nie wieder gesehen
Precisava de vê-la
Ich brauchte sie zu sehen
Para lhe falar de mim
Um ihr von mir zu erzählen
Falar da minha vida
Von meinem Leben zu sprechen
Se é que estou a viver
Ob ich überhaupt lebe
Haja alguém que lhe diga
Möge es jemand geben, der ihr sagt
O que eu não consigo dizer
Was ich nicht sagen kann
Sem ela
Ohne sie
Estou perdido
Bin ich verloren
Ando à deriva por
Treibe ich dahin
E me encontro na saudade que em mim
Ich finde mich nur in der Sehnsucht in mir
Desde que a perdi
Seit ich sie verloren habe
Desde que a perdi
Seit ich sie verloren habe
Sem ela
Ohne sie
Sou uma sombra do que fui
Bin ich ein Schatten dessen, der ich war
Antes do adeus
Bevor das Lebewohl
E ao perdê-la, minha vida se perdeu
Und sie zu verlieren, mein Leben
Nunca mais fui eu
Verlor sich, war ich nie mehr ich
Nunca mais fui eu
War ich nie mehr ich
Sem ela, sem ela
Ohne sie, ohne sie
Nunca mais soube dela
Ich habe nie wieder von ihr gehört
Nem sei onde ela está
Ich weiß nicht, wo sie ist
Morro a tentar esquecê-la
Ich sterbe daran, sie zu vergessen
Mas vivo a procurar
Doch ich lebe, um sie zu suchen
Saber da sua vida
Über ihr Leben zu wissen
Se o amor encontrou
Ob sie die Liebe fand
Ou depois da partida
Oder ob nach dem Abschied
Ainda está como eu estou
Sie noch so ist wie ich
Sem ela
Ohne sie
Estou perdido
Bin ich verloren
Ando à deriva por
Treibe ich dahin
E me encontro na saudade que em mim
Ich finde mich nur in der Sehnsucht in mir
Desde que a perdi
Seit ich sie verloren habe
Desde que a perdi
Seit ich sie verloren habe
Sem ela
Ohne sie
Sou uma sombra do que fui
Bin ich ein Schatten dessen, der ich war
Antes do adeus
Bevor das Lebewohl
E ao perdê-la, minha vida se perdeu
Und sie zu verlieren, mein Leben
Nunca mais fui eu
Verlor sich, war ich nie mehr ich
Nunca mais fui eu
War ich nie mehr ich
Sem ela, sem ela
Ohne sie, ohne sie
Sem ela
Ohne sie
Estou perdido
Bin ich verloren
Ando à deriva por
Treibe ich dahin
E me encontro na saudade que em mim
Ich finde mich nur in der Sehnsucht in mir
Desde que a perdi
Seit ich sie verloren habe
Desde que a perdi
Seit ich sie verloren habe
Sem ela
Ohne sie
Sou uma sombra do que fui
Bin ich ein Schatten dessen, der ich war
Antes do adeus
Bevor das Lebewohl
E ao perdê-la, minha vida se perdeu
Und sie zu verlieren, mein Leben
Nunca mais fui eu
Verlor sich, war ich nie mehr ich
Nunca mais fui eu
War ich nie mehr ich
Sem ela, sem ela
Ohne sie, ohne sie
Sem ela
Ohne sie






Attention! Feel free to leave feedback.