Tony Carreira - Sem ela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Carreira - Sem ela




Sem ela
Без неё
Nunca mais soube dela
Ничего о ней не знаю,
Nem nunca mais a vi
Больше её не видел.
Precisava de vê-la
Мне нужно её увидеть,
Para lhe falar de mim
Чтобы рассказать о себе.
Falar da minha vida
Рассказать о своей жизни,
Se é que estou a viver
Если это можно назвать жизнью.
Haja alguém que lhe diga
Пусть кто-нибудь ей скажет,
O que eu não consigo dizer
То, что я не могу сказать.
Sem ela
Без неё
Estou perdido
Я потерян,
Ando à deriva por
Брожу по свету без цели.
E me encontro na saudade que em mim
И нахожу себя лишь в тоске по тебе.
Desde que a perdi
С тех пор, как я тебя потерял,
Desde que a perdi
С тех пор, как я тебя потерял.
Sem ela
Без неё
Sou uma sombra do que fui
Я лишь тень того, кем был.
Antes do adeus
До нашего прощания.
E ao perdê-la, minha vida se perdeu
И потеряв тебя, я потерял свою жизнь.
Nunca mais fui eu
Я больше не я.
Nunca mais fui eu
Я больше не я.
Sem ela, sem ela
Без тебя, без тебя.
Nunca mais soube dela
Ничего о ней не знаю,
Nem sei onde ela está
Даже не знаю, где она.
Morro a tentar esquecê-la
Умираю, пытаясь забыть её,
Mas vivo a procurar
Но живу, продолжая искать.
Saber da sua vida
Узнать о её жизни,
Se o amor encontrou
Нашла ли она свою любовь.
Ou depois da partida
Или после расставания
Ainda está como eu estou
Она всё ещё чувствует то же, что и я.
Sem ela
Без неё
Estou perdido
Я потерян,
Ando à deriva por
Брожу по свету без цели.
E me encontro na saudade que em mim
И нахожу себя лишь в тоске по тебе.
Desde que a perdi
С тех пор, как я тебя потерял,
Desde que a perdi
С тех пор, как я тебя потерял.
Sem ela
Без неё
Sou uma sombra do que fui
Я лишь тень того, кем был.
Antes do adeus
До нашего прощания.
E ao perdê-la, minha vida se perdeu
И потеряв тебя, я потерял свою жизнь.
Nunca mais fui eu
Я больше не я.
Nunca mais fui eu
Я больше не я.
Sem ela, sem ela
Без тебя, без тебя.
Sem ela
Без неё
Estou perdido
Я потерян,
Ando à deriva por
Брожу по свету без цели.
E me encontro na saudade que em mim
И нахожу себя лишь в тоске по тебе.
Desde que a perdi
С тех пор, как я тебя потерял,
Desde que a perdi
С тех пор, как я тебя потерял.
Sem ela
Без неё
Sou uma sombra do que fui
Я лишь тень того, кем был.
Antes do adeus
До нашего прощания.
E ao perdê-la, minha vida se perdeu
И потеряв тебя, я потерял свою жизнь.
Nunca mais fui eu
Я больше не я.
Nunca mais fui eu
Я больше не я.
Sem ela, sem ela
Без тебя, без тебя.
Sem ela
Без тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.