Tony Carreira - Tendresse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Carreira - Tendresse




Tendresse
Нежность
Voisine de l′amour, satin sur du velours
Соседка по любви, Атлас на бархате
Aujourd'hui et toujours
Сегодня и всегда
Caresse
Ласка
Sur les violons de l′âme, pour le cœur d'une femme
На скрипках души, для сердца женщины
Une promesse à l'amour
Обещание любви
Tendresse
Нежность
C′est de l′amour qui vient sécher nos peines
Это любовь, которая иссушает наши печали
Quand nos cœurs se souviennent
Когда наши сердца помнят
Des cris que l'on ne pousse pas
Крики, на которые никто не нажимает
C′est de l'amour que l′on entend à peine
Это любовь, которую мы почти не слышим
Le doux chant des sirènes
Сладкое пение сирен
Des rires qui parlent tout bas
Смех, который говорит совсем тихо.
Tendresse
Нежность
Voisine de l'amour, satin sur du velours
Соседка по любви, Атлас на бархате
Aujourd′hui et toujours
Сегодня и всегда
Caresse
Ласка
Sur les violons de l'âme, pour le cœur d'une femme
На скрипках души, для сердца женщины
Une promesse à l′amour
Обещание любви
Tendresse
Нежность
Tu abolis le temps qui nous efface
Ты уничтожаешь время, которое стирает нас.
Tu nous parles à voix basse
Ты говоришь с нами вполголоса
Tes mots sont des mots de voleurs
Твои слова-слова воров.
Ce sont des chants d′oiseaux lissant l'espace
Это пение птиц, разглаживающее пространство
Comme en état de grâce qu′on suit avec les yeux du cœur
Как в состоянии благодати, за которым мы следим глазами сердца
(Tendresse)
(Нежность)
(Tendresse)
(Нежность)
(Tendresse)
(Нежность)
Petite perle rare
Маленькая редкая жемчужина
C'est le bleu de l′espoir qui caresse le noir
Это синий цвет надежды, который ласкает черный
Tendresse
Нежность
Sans violence et sans armes
Без насилия и без оружия
Tu déposes des larmes dans le cœur d'une femme
Ты проливаешь слезы в сердце женщины
Tendresse
Нежность
Voisine de l′amour, satin sur du velours
Соседка по любви, Атлас на бархате
Aujourd'hui et toujours
Сегодня и всегда
Caresse
Ласка
Sur les violons de l'âme, pour le cœur d′une femme
На скрипках души, для сердца женщины
Une promesse à l′amour
Обещание любви
Tendresse
Нежность
Tendresse
Нежность
Tendresse
Нежность
Tendresse
Нежность





Writer(s): Jacques Veneruso, Serge Lama


Attention! Feel free to leave feedback.