Lyrics and translation Tony Carreira - Tendresse
Voisine
de
l′amour,
satin
sur
du
velours
Соседка
по
любви,
Атлас
на
бархате
Aujourd'hui
et
toujours
Сегодня
и
всегда
Sur
les
violons
de
l′âme,
pour
le
cœur
d'une
femme
На
скрипках
души,
для
сердца
женщины
Une
promesse
à
l'amour
Обещание
любви
C′est
de
l′amour
qui
vient
sécher
nos
peines
Это
любовь,
которая
иссушает
наши
печали
Quand
nos
cœurs
se
souviennent
Когда
наши
сердца
помнят
Des
cris
que
l'on
ne
pousse
pas
Крики,
на
которые
никто
не
нажимает
C′est
de
l'amour
que
l′on
entend
à
peine
Это
любовь,
которую
мы
почти
не
слышим
Le
doux
chant
des
sirènes
Сладкое
пение
сирен
Des
rires
qui
parlent
tout
bas
Смех,
который
говорит
совсем
тихо.
Voisine
de
l'amour,
satin
sur
du
velours
Соседка
по
любви,
Атлас
на
бархате
Aujourd′hui
et
toujours
Сегодня
и
всегда
Sur
les
violons
de
l'âme,
pour
le
cœur
d'une
femme
На
скрипках
души,
для
сердца
женщины
Une
promesse
à
l′amour
Обещание
любви
Tu
abolis
le
temps
qui
nous
efface
Ты
уничтожаешь
время,
которое
стирает
нас.
Tu
nous
parles
à
voix
basse
Ты
говоришь
с
нами
вполголоса
Tes
mots
sont
des
mots
de
voleurs
Твои
слова-слова
воров.
Ce
sont
des
chants
d′oiseaux
lissant
l'espace
Это
пение
птиц,
разглаживающее
пространство
Comme
en
état
de
grâce
qu′on
suit
avec
les
yeux
du
cœur
Как
в
состоянии
благодати,
за
которым
мы
следим
глазами
сердца
Petite
perle
rare
Маленькая
редкая
жемчужина
C'est
le
bleu
de
l′espoir
qui
caresse
le
noir
Это
синий
цвет
надежды,
который
ласкает
черный
Sans
violence
et
sans
armes
Без
насилия
и
без
оружия
Tu
déposes
des
larmes
dans
le
cœur
d'une
femme
Ты
проливаешь
слезы
в
сердце
женщины
Voisine
de
l′amour,
satin
sur
du
velours
Соседка
по
любви,
Атлас
на
бархате
Aujourd'hui
et
toujours
Сегодня
и
всегда
Sur
les
violons
de
l'âme,
pour
le
cœur
d′une
femme
На
скрипках
души,
для
сердца
женщины
Une
promesse
à
l′amour
Обещание
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Veneruso, Serge Lama
Album
Mon fado
date of release
15-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.