Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu e Eu (P'ra Sempre)
Du und Ich (Für Immer)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Forever,
forever
Für
immer,
für
immer
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Forever,
forever
Für
immer,
für
immer
Se
queres
partir
eu
vou
deixar
Wenn
du
gehen
willst,
lass
ich
dich
gehen
Nem
vou
dormir
pois
vais
logo
voltar
Ich
bleib
wach,
denn
du
kehrst
bald
zurück
Vens
a
chorar
e
eu
a
sorrir
Du
weinst,
und
ich
lächle
leis
E
entre
beijos
perguntas
se
eu
sofri
Und
zwischen
Küssen
fragst
du,
ob
ich
litt
E
eu
vou
responder
que
não,
que
sim
Ich
sag:
"Mal
ja,
mal
nein"
E
acabamos
desenhando
no
cetim
Und
wir
malen
Liebe
auf
Seidenstoff
ein
Eu
e
tu,
tu
e
eu,
é
um
amor
que
nasceu
Ich
und
du,
du
und
ich,
Liebe,
die
nie
verging
P′ra
sempre,
p'ra
sempre
Für
immer,
für
immer
Tu
e
eu,
eu
e
tu,
somos
dois,
dois
em
um
Du
und
ich,
ich
und
du,
zwei
als
eins,
ganz
und
gar
P′ra
sempre,
p'ra
sempre
Für
immer,
für
immer
Somos
a
metade
da
outra
metade
Wir
sind
die
Hälfte
der
anderen
Hälfte
Temos
duas
vidas
na
mesma
vida
Zwei
Leben
in
einem
Leben
Haja
o
que
ouver
Komme,
was
wolle
Somos
corpo
e
alma,
noutro
corpo
e
alma
Körper
und
Seele
in
anderem
Leib
E
nem
a
distancia,
nem
mesmo
a
ausência
Und
weder
Distanz
noch
die
Zeit
Nos
faz
perder,
eu
e
tu,
tu
e
eu
Trennt
uns,
ich
und
du,
du
und
ich
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Forever,
forever
Für
immer,
für
immer
Não
queres
ficar,
eu
digo
vai
Willst
du
nicht
bleiben?
Ich
sag:
"Geh
nur"
Nem
vou
esperar
por
quem
sai,
mas
não
sai
Ich
wart
nicht
auf
die,
die
geht,
doch
bleibt
Voltas
a
trás,
fico
onde
estou
Du
kehrst
zurück,
ich
bleib
hier
stehn
E
num
abraço
perguntas
como
vou
In
Umarmung
fragst
du:
"Wie
geht's
dir?"
Eu
respondo,
o
que
passou
passou
Ich
sag:
"Was
war,
das
verweht"
E
fazemos
o
que
nunca
se
acabou
Und
wir
tun,
was
niemals
vergeht
Eu
e
tu,
tu
e
eu,
é
um
amor
que
nasceu
Ich
und
du,
du
und
ich,
Liebe,
die
nie
verging
P'ra
sempre,
p′ra
sempre
Für
immer,
für
immer
Tu
e
eu,
eu
e
tu,
somos
dois,
dois
em
um
Du
und
ich,
ich
und
du,
zwei
als
eins,
ganz
und
gar
P′ra
sempre,
p'ra
sempre
Für
immer,
für
immer
Somos
a
metade
da
outra
metade
Wir
sind
die
Hälfte
der
anderen
Hälfte
Temos
duas
vidas
na
mesma
vida
Zwei
Leben
in
einem
Leben
Haja
o
que
ouver
Komme,
was
wolle
Somos
corpo
e
alma,
noutro
corpo
e
alma
Körper
und
Seele
in
anderem
Leib
E
nem
a
distância,
nem
mesmo
a
ausência
Und
weder
Distanz
noch
die
Zeit
Nos
faz
perder,
eu
e
tu,
tu
e
eu
Trennt
uns,
ich
und
du,
du
und
ich
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Forever,
forever
Für
immer,
für
immer
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Forever,
forever
Für
immer,
für
immer
Eu
e
tu,
tu
e
eu,
é
um
amor
que
nasceu
Ich
und
du,
du
und
ich,
Liebe,
die
nie
verging
P′ra
sempre,
p'ra
sempre
Für
immer,
für
immer
Tu
e
eu,
eu
e
tu,
somos
dois,
dois
em
um
Du
und
ich,
ich
und
du,
zwei
als
eins,
ganz
und
gar
P′ra
sempre,
p'ra
sempre
Für
immer,
für
immer
Somos
a
metade
da
outra
metade
Wir
sind
die
Hälfte
der
anderen
Hälfte
Somos
corpo
e
alma,
noutro
corpo
e
alma
Körper
und
Seele
in
anderem
Leib
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Forever,
forever
Für
immer,
für
immer
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Forever,
forever)
(Für
immer,
für
immer)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Carreira
Attention! Feel free to leave feedback.