Lyrics and translation Tony Carreira - Um Homem Muda
Um Homem Muda
A Man Changes
Sempre
fui
um
homem
louco
demais
I
have
always
been
an
exceedingly
crazy
man
Inconstante
como
o
vento
Inconstant
as
the
wind
Todos
os
meus
dias
eram
iguais
Every
single
one
of
my
days
have
been
the
same
Sempre
a
correr
contra
o
tempo
Always
racing
against
time
Nada
me
prendia
ao
mesmo
lugar
Nothing
would
tie
me
down
to
the
same
place
Nunca
mais
do
que
um
segundo
Never
for
more
than
a
second
Ninguém
conseguia
mesmo
parar
Nobody
could
truly
stop
O
meu
lado
vagabundo
My
vagabond
side
Mas
aquele
louco
hoje
mudou
But
that
crazy
man
has
changed
today
E
tudo
graças
a
um
sorriso
And
it
is
all
thanks
to
a
smile
Não
de
uma
mulher,
mas
sim
d′outro
amor
Not
of
a
woman,
but
instead
of
another
love
Como
eu
nunca
tinha
tido
Like
none
I
have
ever
had
Uns
olhinhos
lindos
da
cor
do
céu
Beautiful
little
eyes
the
color
of
the
sky
Bem
diferentes
dos
que
eu
via
Quite
unlike
the
others
I
see
Fizeram
nascer
em
mim
outro
eu
Have
brought
to
life
a
new
me
E
dar
razão
a
quem
dizia
And
given
meaning
to
those
who
said
Que
um
homem
muda
That
a
man
changes
Ao
ver
esses
olhos,
muda
On
seeing
such
eyes,
he
changes
E
nada
mais
tem
mais
brilho
And
nothing
else
shines
more
brightly
Do
que
o
amor
de
um
filho
Than
the
love
of
a
child
Um
homem
muda
A
man
changes
Por
esse
sorriso,
muda
For
that
smile,
he
changes
E
vê
que,
afinal,
no
mundo
And
he
sees
that
after
all,
in
this
world
Um
filho
é
mais-que-tudo
A
child
is
everything
Hoje
outros
valores
se
erguem
p'ra
mim
Now
other
values
have
risen
before
me
E
outros
sonhos
tenho
agora
And
different
dreams
I
now
have
Vejo-me
a
brincar
com
a
flor
que
eu
fiz
I
see
myself
playing
with
the
child
I
made
E
a
ser
mais
feliz
que
outrora
And
being
happier
than
I
once
was
Fica
para
trás
a
palavra
adeus
The
word
'goodbye'
is
now
a
thing
of
the
past
Que
antes
tanto
eu
dizia
That
I
used
to
say
so
often
Ponho
hoje
à
frente
estar
com
os
meus
I
place
importance
now
on
being
with
my
own
Sentir
o
que
não
sentia
Feeling
what
I
did
not
before
E
um
homem
muda
And
a
man
changes
Ao
ver
esses
olhos,
muda
On
seeing
such
eyes,
he
changes
E
nada
mais
tem
mais
brilho
And
nothing
else
shines
more
brightly
Do
que
o
amor
de
um
filho
Than
the
love
of
a
child
Um
homem
muda
A
man
changes
Por
esse
sorriso,
muda
For
that
smile,
he
changes
E
vê
que,
afinal,
no
mundo
And
he
sees
that
after
all,
in
this
world
Um
filho
é
mais-que-tudo
A
child
is
everything
Um
homem
muda
A
man
changes
Ao
ver
esses
olhos,
muda
On
seeing
such
eyes,
he
changes
E
nada
mais
tem
mais
brilho
And
nothing
else
shines
more
brightly
Do
que
o
amor
de
um
filho
Than
the
love
of
a
child
Um
homem
muda
A
man
changes
Por
esse
sorriso,
muda
For
that
smile,
he
changes
E
vê
que,
afinal,
no
mundo
And
he
sees
that
after
all,
in
this
world
Um
filho
é
mais-que-tudo
A
child
is
everything
Um
homem
muda
A
man
changes
Ao
ver
esses
olhos,
muda
On
seeing
such
eyes,
he
changes
E
nada
mais
tem
mais
brilho
And
nothing
else
shines
more
brightly
Do
que
o
amor
de
um
filho
Than
the
love
of
a
child
Um
homem
muda
A
man
changes
Por
esse
sorriso,
muda
For
that
smile,
he
changes
E
vê
que,
afinal,
no
mundo
And
he
sees
that
after
all,
in
this
world
Um
filho
é
mais-que-tudo
A
child
is
everything
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Silva, Tony Carreira
Attention! Feel free to leave feedback.