Lyrics and translation Tony Cetinski - Ako To Se Zove Ljubav (Arena Zagreb Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako To Se Zove Ljubav (Arena Zagreb Live)
Если это называется любовью (Arena Zagreb Live)
Opet
lutam
gradom
sam
Снова
брожу
по
городу
один,
Ne
znam
da
l'
je
noc
il'
dan
Не
знаю,
ночь
сейчас
или
день.
I
bez
mira
i
bez
sna
Без
мира,
без
сна,
I
od
svih
ostavljen
всеми
покинутый.
A
ti
negdje
sjedis
s
njim
А
ты
где-то
сидишь
с
ним,
Umjetna
romantika
Накладная
романтика,
Svijece,
stol
i
dosada
Свечи,
стол
и
скука.
Samo
vjetar
ledeni
Только
ветер
ледяной
Sa
mnom
hoda
kao
ti
Идет
со
мной,
как
ты,
On
bez
cilja,
ja
bez
sna
Он
– без
цели,
я
– без
сна,
Idemo
nikuda
Идем
в
никуда.
Kad
vas
netko
pogleda
Если
на
вас
кто-то
взглянет,
Sve
to
dobro
izgleda
Все
это
выглядит
хорошо.
A
ti
znas
da
ne
valja
Но
ты
же
знаешь,
что
это
неправильно.
Auto
i
stan,
gradjanski
san
Машина
и
квартира,
мещанская
мечта.
A
ja
sam
te
volio
А
я
тебя
любил.
Nek'
te
grli,
nek'
te
ljubi
Пусть
он
тебя
обнимает,
пусть
целует,
Nek'
te
ljudi
vide
s
njim
Пусть
люди
видят
вас
вместе.
Ako
to
se
zove
ljubav
Если
это
называется
любовью,
Onda
ja
te
ne
volim
Тогда
я
тебя
не
люблю.
A
ti
negdje
sjedis
s
njim
А
ты
где-то
сидишь
с
ним,
Umjetna
romantika
Накладная
романтика,
Svijece,
stol
i
dosada
Свечи,
стол
и
скука.
Auto
i
stan,
gradjanski
san
Машина
и
квартира,
мещанская
мечта.
A
ja
sam
te
volio
А
я
тебя
любил.
Nek'
te
grli,
nek'
te
ljubi
Пусть
он
тебя
обнимает,
пусть
целует,
Probaj
biti
sretna
s
njim
Попробуй
быть
счастливой
с
ним.
Al'
to
nece
biti
vatra
Но
это
не
будет
огонь,
To
ce
biti
samo
dim
Это
будет
только
дым.
Meni
si
bila
svijet,
njemu
si
kupljen
cvijet
Для
меня
ты
была
всем
миром,
для
него
ты
– купленный
цветок.
Ali
znaj
da
to
zlato
nema
sjaj
Но
знай,
что
это
золото
не
имеет
блеска.
Auto
i
stan,
gradjanski
san
Машина
и
квартира,
мещанская
мечта.
A
ja
sam
te
volio
А
я
тебя
любил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miro Buljan, Nenad Nincevic
Attention! Feel free to leave feedback.