Lyrics and translation Tony Cetinski - Dobra Ti Noc Bivsa Ljubavi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobra Ti Noc Bivsa Ljubavi
Спокойной ночи, бывшая любовь
Ponoć
blizu,
zora
daleko
Полночь
близко,
рассвет
далёк,
Lutam
preko
sjećanja
Брожу
по
лабиринтам
воспоминаний.
Noć
je
nekad
bila
prijatelj
Ночь
когда-то
была
мне
другом,
A
prođe
sad
bez
pozdrava
А
теперь
проходит
без
приветствия.
To
sam
doba
volio
dok
smo
bili
zajedno
Я
любил
это
время,
пока
мы
были
вместе,
Al'
neko
mi
te
uzeo
i
od
tad
živim
sam
Но
кто-то
тебя
у
меня
отнял,
и
с
тех
пор
я
живу
один.
Dobra
ti
noć,
bivša
ljubavi
Спокойной
ночи,
бывшая
любовь,
Bože,
imaš
li
isti
broj
Боже,
остался
ли
у
тебя
тот
же
номер?
Znam
da
nisi
sama
i
da
ne
misliš
o
nama
Знаю,
ты
не
одна
и
не
думаешь
о
нас,
Fališ
mi
Но
ты
мне
не
хватаешь.
Otkad
si
s
njim
С
тех
пор,
как
ты
с
ним,
Da
l'
u
oku
sjaj
njegov
zagrljaj
ti
probudi
Пробуждают
ли
в
твоих
глазах
блеск
его
объятия?
Zaljubljen
sam
bio,
ništa
drugo
nisam
htio
Я
был
влюблён,
ничего
другого
мне
не
нужно
было,
Jer
imali
smo
svijet
pod
nogama
Ведь
у
нас
был
целый
мир
у
ног.
K'o
da
od
tad
ne
znam
sanjati
Как
будто
с
тех
пор
я
разучился
видеть
сны,
Samo
brojim
poraze
Только
и
делаю,
что
подсчитываю
поражения.
Još
se
pitam
što
se
desilo
Я
всё
ещё
спрашиваю
себя,
что
случилось,
Gdje
sam
to
pogriješio
Где
я
ошибся.
Previše
sam
volio,
siguran
u
nas
Я
слишком
сильно
любил,
был
уверен
в
нас,
Život
takav
kakav
je,
sve
okrene
za
čas
Но
жизнь
такова,
какая
она
есть,
всё
меняется
в
одно
мгновение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miro Buljan, Nenad Nincevic
Attention! Feel free to leave feedback.