Tony Cetinski - Sve je s tobom napokon na mjestu - Live - translation of the lyrics into German




Sve je s tobom napokon na mjestu - Live
Mit dir ist endlich alles am rechten Platz - Live
Evo me, još jedne noći
Hier bin ich, noch eine Nacht
Sporo hodam, kuda poći
Langsam gehe ich, wohin soll ich gehen
Kom da kažem da sam pao
Wem soll ich sagen, dass ich gefallen bin
I da voljet nisam znao?
Und dass ich nicht wusste, wie man liebt?
Ti si gledala sa strane
Du hast von der Seite zugesehen
Čekala da sunce svane
Hast gewartet, dass die Sonne aufgeht
Stvorila se ispred mene
Bist vor mir erschienen
Gurnula me neka krenem
Hast mich angestoßen, damit ich losgehe
Sada mogu bilo gdje
Jetzt kann ich überall hin
Daj mi ruku, vodim te
Gib mir deine Hand, ich führe dich
Jer sve je s tobom napokon na mjestu
Denn mit dir ist endlich alles am rechten Platz
Vratila si život u mene
Du hast das Leben in mich zurückgebracht
I od srca napravila cestu
Und aus meinem Herzen einen Weg gemacht
Što me veže samo za tebe
Der mich nur an dich bindet
Sve je s tobom napokon na mjestu
Denn mit dir ist endlich alles am rechten Platz
Vratila si život u mene
Du hast das Leben in mich zurückgebracht
I od srca napravila cestu
Und aus meinem Herzen einen Weg gemacht
Što me veže samo za tebe
Der mich nur an dich bindet
Sada vidim novе boje
Jetzt sehe ich neue Farben
Oči nisu više snenе
Meine Augen sind nicht mehr träumerisch
Nema zime, zlato moje
Kein Winter mehr, mein Schatz
Sad je vrijeme da se krene
Jetzt ist es Zeit aufzubrechen
Sada mogu bilo gdje
Jetzt kann ich überall hin
Daj mi ruku, vodim te
Gib mir deine Hand, ich führe dich
Jer sve je s tobom napokon na mjestu
Denn mit dir ist endlich alles am rechten Platz
Vratila si život u mene
Du hast das Leben in mich zurückgebracht
I od srca napravila cestu
Und aus meinem Herzen einen Weg gemacht
Što me veže samo za tebe
Der mich nur an dich bindet
Sve je s tobom napokon na mjestu
Denn mit dir ist endlich alles am rechten Platz
Vratila si život u mene
Du hast das Leben in mich zurückgebracht
I od srca napravila cestu
Und aus meinem Herzen einen Weg gemacht
Što me veže samo za tebe
Der mich nur an dich bindet
Sve je s tobom napokon na mjestu
Denn mit dir ist endlich alles am rechten Platz
Vratila si život u mene
Du hast das Leben in mich zurückgebracht
I od srca napravila cestu
Und aus meinem Herzen einen Weg gemacht
Što me veže samo za tebe
Der mich nur an dich bindet
Sve je s tobom napokon na mjestu
Denn mit dir ist endlich alles am rechten Platz
Vratila si život u mene
Du hast das Leben in mich zurückgebracht
I od srca napravila cestu
Und aus meinem Herzen einen Weg gemacht
Što me veže samo za tebe
Der mich nur an dich bindet
I od srca napravila cestu
Und aus meinem Herzen einen Weg gemacht
Što me veže samo za tebe
Der mich nur an dich bindet
Ja sam mislio, kad su mi nakon dva tjedna rekli
Ich dachte, als sie mir nach zwei Wochen sagten,
"Tony, rasprodao si Arenu"
"Tony, du hast die Arena ausverkauft!"
Ja sam islio da se neko šali sa mnom
Ich dachte, jemand scherzt mit mir.
U dva tjedna, zahvaljujući vama
In zwei Wochen, dank euch,
Otvorio se i novi dan sutra, za ostale
hat sich auch der nächste Tag für die anderen eröffnet.






Attention! Feel free to leave feedback.