Tony Cetinski - Sve je s tobom napokon na mjestu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Cetinski - Sve je s tobom napokon na mjestu




Evo me, još jedne noći
Вот я, еще одна ночь
Sporo hodam, kuda poći?
Я иду медленно, куда идти?
Kom da kažem da sam pao
Сказать, что я упал
I da voljet nisam znao?
И что я не знал любви?
Ti si gledala sa strane
Ты смотрела со стороны
Čekala da sunce svane
Ждал восхода солнца
Stvorila se ispred mene
Она сложилась передо мной
Gurnula me, neka krenem
Она подтолкнула меня, пусть я пойду
Sada mogu bilo gdje
Теперь я могу где угодно
Daj mi ruku, vodim te
Дай мне руку, я веду тебя
Sve je s tobom mapokon na mjestu
Все с тобой мапокон на месте
Vratila si život u mene
Ты вернула мне жизнь
I od srca napravila cestu
И от души сделал дорогу
Što me veže samo za tebe
Что связывает меня только с тобой
Sve je s tobom napokon na mjestu
Все с тобой наконец на месте
Vratila si život u mene
Ты вернула мне жизнь
I od srca napravila cestu
И от души сделал дорогу
Što me veže samo za tebe
Что связывает меня только с тобой
Sada vidim nove boje
Теперь я вижу новые цвета
Oči nisu više snene
Глаза больше не мечтательные
Nema zime, zlato moje
Нет зимы, мое золото
Sad je vrijeme da se krene
Теперь пришло время двигаться
Sada mogu bilo gdje
Теперь я могу где угодно
Daj mi ruku, vodim te
Дай мне руку, я веду тебя
Sve je s tobom napokon na mjestu
Все с тобой наконец на месте
Vratila si život u mene
Ты вернула мне жизнь
I od srca napravila cestu
И от души сделал дорогу
Što me veže samo za tebe
Что связывает меня только с тобой
Sve je s tobom napokon na mjestu
Все с тобой наконец на месте
Vratila si život u mene
Ты вернула мне жизнь
I od srca napravila cestu
И от души сделал дорогу
Što me veže samo za tebe
Что связывает меня только с тобой
Sve je s tobom napokon na mjestu
Все с тобой наконец на месте
Vratila si život u mene
Ты вернула мне жизнь
I od srca napravila cestu
И от души сделал дорогу
Što me veže samo za tebe
Что связывает меня только с тобой
I od srca napravila cestu
И от души сделал дорогу
Što me veže samo za tebe
Что связывает меня только с тобой






Attention! Feel free to leave feedback.