Lyrics and translation Tony Christie - Amarillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sha
la
la
lala
lalala
Ша-ла-ла,
ла-ла-ла
Sha
la
la
lala
lalala
Ша-ла-ла,
ла-ла-ла
Sha
la
la
lala
lalala
Ша-ла-ла,
ла-ла-ла
When
the
day
is
dawning
Когда
занимается
день
On
a
Texas
Sunday
morning
Техасским
воскресным
утром
How
I
long
to
be
there
Как
же
я
хочу
быть
там
With
Marie
who′s
waiting
for
me
there
С
Мари,
которая
ждёт
меня
там
Every
lonely
city
Каждый
одинокий
город
Ha
ha
ha
ha
ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Where
I
hang
my
hat
Где
я
снимаю
свою
шляпу
Ha
ha
ha
ha
ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Ain't
as
half
as
pretty
as
where
my
baby′s
at
И
вполовину
не
так
прекрасен,
как
место,
где
моя
любимая
Is
this
the
way
to
Amarillo
Это
ли
путь
в
Амарилло?
Every
night
I've
been
hugging
my
pillow
Каждую
ночь
я
обнимаю
свою
подушку
Dreaming
dreams
of
Amarillo
Видя
сны
об
Амарилло
And
sweet
Marie
who
waits
for
me
И
о
милой
Мари,
которая
ждёт
меня
Show
me
the
way
to
Amarillo
Покажи
мне
путь
в
Амарилло
I've
been
weeping
like
a
willow
Я
плачу,
как
ива
Crying
over
Amarillo
Рыдая
об
Амарилло
And
sweet
Marie
who
waits
for
me
И
о
милой
Мари,
которая
ждёт
меня
Sha
la
la
lala
lalala
Ша-ла-ла,
ла-ла-ла
Sha
la
la
lala
lalala
Ша-ла-ла,
ла-ла-ла
Sha
la
la
lala
lalala
Ша-ла-ла,
ла-ла-ла
And
Marie
who
waits
for
me
И
о
Мари,
которая
ждёт
меня
There′s
a
church
bell
ringing
Звонит
церковный
колокол
Hear
the
song
of
joy
that
it′s
singing
Слышу
песню
радости,
которую
он
поёт
For
the
sweet
Maria
and
the
guy
who's
coming
to
see
her
Для
милой
Мари
и
парня,
который
едет
к
ней
Just
beyong
the
highway,
there′s
an
open
plain
Сразу
за
шоссе
— открытая
равнина
And
it
keeps
me
going
through
the
wind
and
rain
И
она
помогает
мне
идти
сквозь
ветер
и
дождь
Is
this
the
way
to
Amarillo
Это
ли
путь
в
Амарилло?
Every
night
I've
been
hugging
my
pillow
Каждую
ночь
я
обнимаю
свою
подушку
Dreaming
dreams
of
Amarillo
Видя
сны
об
Амарилло
And
sweet
Marie
who
waits
for
me
И
о
милой
Мари,
которая
ждёт
меня
Show
me
the
way
to
Amarillo
Покажи
мне
путь
в
Амарилло
I′ve
been
weeping
like
a
willow
Я
плачу,
как
ива
Crying
over
Amarillo
Рыдая
об
Амарилло
And
sweet
Marie
who
waits
for
me
И
о
милой
Мари,
которая
ждёт
меня
Sha
la
la
lala
lalala
Ша-ла-ла,
ла-ла-ла
Sha
la
la
lala
lalala
Ша-ла-ла,
ла-ла-ла
Sha
la
la
lala
lalala
Ша-ла-ла,
ла-ла-ла
And
mary
screech
who
waits
for
me
И
о
Мэри
Скрич,
которая
ждёт
меня
Repeat
*3
and
fade
out
Повторить
*3
и
затухание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Greenfield, Neil Sedaka
Attention! Feel free to leave feedback.