Lyrics and translation Tony Christie - Home Loving Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Loving Man
Любящий дом мужчина
The
harbor
lights
were
shining
Огни
гавани
сияли,
The
moon
was
in
its
high
Луна
была
высоко,
The
captain
said,
thank
God
we're
home!
Капитан
сказал:
"Слава
Богу,
мы
дома!"
We've
drunk
the
barrels
dry
Мы
осушили
все
бочки
до
дна.
The
mizzenmast
was
shaken
Бизань-мачта
дрожала,
And
the
lanterns
all
burned
low
И
фонари
все
тускло
горели,
I'd
never
thought
we'd
make
it
Я
никогда
не
думал,
что
мы
доберемся,
But
we've
twenty
leagues
to
go
Но
нам
осталось
двадцать
лье.
So
blow
you
southern
trades
Так
дуйте,
южные
ветра,
And
guide
me
safely
to
the
shore
И
ведите
меня
безопасно
к
берегу.
I'm
never
ever
gonna
sail
Я
больше
никогда
не
буду
плавать
The
seven
seas
no
more
По
семи
морям.
I
know
I'm
gonna
miss
the
sand
in
my
hair
Я
знаю,
что
буду
скучать
по
песку
в
волосах,
The
roll
of
the
tide
and
the
salt
in
the
air
По
шуму
прибоя
и
соли
в
воздухе.
Deep
inside
it's
true
В
глубине
души
это
правда,
I'm
a
home
lovin'
man
Я
мужчина,
любящий
дом,
Comin'
on
home
to
you
Возвращаюсь
домой
к
тебе.
I
know
I'm
gonna
miss
the
wind
in
my
eyes
Я
знаю,
что
буду
скучать
по
ветру
в
глазах,
The
shimmer
of
light
when
the
seagull
flies
По
мерцанию
света,
когда
чайка
летит.
Though
I've
traveled
far
Хотя
я
путешествовал
далеко,
I'm
a
home
lovin'
man
Я
мужчина,
любящий
дом,
And
home
is
where
you
are
И
дом
там,
где
ты.
The
crowd
upon
the
quayside
Толпа
на
пристани,
Their
faces
long
and
drawn
Их
лица
усталые
и
изможденные,
Are
suddenly
awakened
Внезапно
пробудились,
As
we
sailed
in
on
the
dawn
Когда
мы
приплыли
на
рассвете.
The
wives,
and
sons,
and
lovers
Жены,
сыновья
и
возлюбленные,
Who
never
gave
up
hope
Которые
никогда
не
теряли
надежды,
All
breathe
a
sigh
together
Все
вместе
вздохнули
с
облегчением,
As
they
reach
to
catch
the
rope
Когда
потянулись,
чтобы
поймать
канат.
God
bless
you,
southern
trades
Благослови
вас
Бог,
южные
ветра,
You
got
me
safely
back
this
time
Вы
вернули
меня
в
целости
и
сохранности
на
этот
раз.
Oh,
you'll
never
have
the
need
again
О,
вам
больше
никогда
не
понадобится
To
save
this
soul
of
mine
Спасать
мою
душу.
I
know
I'm
gonna
miss
the
sand
in
my
hair
Я
знаю,
что
буду
скучать
по
песку
в
волосах,
The
roll
of
the
tide
and
the
salt
in
the
air
По
шуму
прибоя
и
соли
в
воздухе.
Deep
inside
it's
true
В
глубине
души
это
правда,
I'm
a
home
lovin'
man
Я
мужчина,
любящий
дом,
Comin'
on
home
to
you
Возвращаюсь
домой
к
тебе.
I
know
I'm
gonna
miss
the
wind
in
my
eyes
Я
знаю,
что
буду
скучать
по
ветру
в
глазах,
The
shimmer
of
light
when
the
seagull
flies
По
мерцанию
света,
когда
чайка
летит.
Though
I've
traveled
far
Хотя
я
путешествовал
далеко,
I'm
a
home
lovin'
man
Я
мужчина,
любящий
дом,
And
home
is
where
you
are
И
дом
там,
где
ты.
The
roll
of
the
tides
and
the
salt
in
the
air
По
шуму
прибоя
и
соли
в
воздухе.
Deep
inside
it's
true
В
глубине
души
это
правда,
I'm
a
home
lovin'
man
Я
мужчина,
любящий
дом,
Comin'
on
home
to
you
Возвращаюсь
домой
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Instone Anthony Gordon, Cook Roger Frederick, Greenaway Roger John Reginald
Attention! Feel free to leave feedback.