Lyrics and translation Tony Christie - Summer Wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
as
we
drank
the
last
of
summer
wine
И
когда
мы
допили
последнее
летнее
вино,
You
looked
at
me
and
raised
your
glass
to
mine
Ты
посмотрела
на
меня
и
подняла
свой
бокал
за
мой,
And
then
we
vow
that
we'll
be
back
again
И
тогда
мы
поклялись,
что
вернёмся
сюда
снова,
When
summer
comes
around
and
we
will
dream
of
then
Когда
настанет
лето,
и
будем
мечтать
о
нём.
And
so
we'll
drink
another
glass
of
summer
wine
И
мы
выпьем
ещё
один
бокал
летнего
вина,
As
we
recall
sweet
memories
of
your's
and
mine
Вспоминая
сладкие
мгновения,
твои
и
мои,
And
think
of
all
those
days
that
we're
so
fine
И
думая
обо
всех
тех
днях,
что
были
так
прекрасны,
And
drink
another
glass
of
summer
wine
Выпьем
ещё
один
бокал
летнего
вина.
And
so
we'll
drink
another
glass
of
summer
wine
И
мы
выпьем
ещё
один
бокал
летнего
вина,
And
think
of
all
our
mem'ries
in
the
summer
time
И
вспомним
все
наши
воспоминания
о
лете,
As
we
recall
the
sun
that
always
shines
Когда
мы
вспоминаем
солнце,
которое
всегда
светит,
We'll
drink
another
glass
of
summer
wine
Мы
выпьем
ещё
один
бокал
летнего
вина.
And
as
the
music
played
our
happy
song
И
пока
играла
музыка
нашей
счастливой
песни,
You
looked
at
me
and
said:
it
won't
be
long
Ты
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Недолго
осталось",
Till
we
come
back
to
golden
sand
and
sea
Пока
мы
не
вернёмся
к
золотому
песку
и
морю,
And
to
this
magic
land
just
made
for
you
and
me
И
в
эту
волшебную
страну,
созданную
для
тебя
и
меня.
And
so
we'll
drink
another
glass
...
И
мы
выпьем
ещё
один
бокал
...
(Transpose)
(Транспозиция)
Verse
(spoken):
Куплет
(речитатив):
Try
to
remember
all
these
times
we've
spent
together
Попробуй
вспомнить
всё
то
время,
что
мы
провели
вместе,
The
joy,
the
laughter,
the
fun
- the
two
of
us
- as
one
Радость,
смех,
веселье
- мы
вдвоём
- как
одно
целое.
We'll
be
back
- wait
and
see
Мы
вернёмся
- вот
увидишь.
We'll
drink
a
toast
- to
you
and
me
Мы
выпьем
тост
- за
тебя
и
за
меня.
So
let's
drink
another
glass
...
Так
давай
выпьем
ещё
один
бокал
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham, Sacher
Attention! Feel free to leave feedback.