Lyrics and translation Tony Colombo - Me mparato a ffa ammore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me mparato a ffa ammore
Учишь меня любить
Nun
è
normal
Это
ненормально,
Sulament
mezz′ora,
nun
val.!
Всего
полчаса,
это
не
считается!
M'
fa
cchiù
mal
Мне
ещё
больнее,
Chella
doccia
ca
lev
Чем
тот
душ,
который
смывает
A′cuoll
addor
è
te!
Запах
тебя
с
моей
кожи!
Ca
t'
arrobb
stu
cor
Что
крадешь
мое
сердце?
T'
desider
ancor
Я
желаю
тебя
снова.
Ma
sto
male,
Мне
так
плохо,
Quando
torno
a
casa
Когда
я
возвращаюсь
домой.
Me
mparat
a
ffa
ammore
co
core
Учишь
меня
любить
всем
сердцем.
Eh
staser
stai
luntan
a
me
Этим
вечером
ты
далеко
от
меня,
Ricimm
semp,
sta
vot
è
frnut
Мы
всегда
говорим,
что
в
этот
раз
в
последний,
Ma
mor
rint
o′
liett
cu
tte.!
Но
я
умираю
в
постели
без
тебя!
Me
mparat
a
ffa
ammore
co
core
Учишь
меня
любить
всем
сердцем.
Eh
nisciun
maj
l′addà
sapè
И
никто
никогда
не
должен
узнать,
Si
pens
ca
si
già
spusat
Если
подумать,
что
ты
уже
замужем,
Che
ti
ama
e
t
po'
accarzzà
Что
тебя
любят
и
могут
ласкать,
Sta
gelusia
nun
m′fa
respirà
Эта
ревность
не
дает
мне
дышать.
Me
mparat
a
ffa
ammore
co
core
Учишь
меня
любить
всем
сердцем.
Na
storia
ca
nun
mor.
История,
которая
не
умрет.
E
mi
sento
impazzire
И
схожу
с
ума.
Aaaspetto
il
sole
Жду
солнца,
Pcchè
a
nott
Потому
что
ночью
Nun
c'
putimm
maj
vrè
Мы
не
можем
быть
вместе.
Senz′e
nuje
nun
è
nient
normal
Без
нас
всё
ненормально,
Senz'e
nuje
tutt
e
senza
color
Без
нас
всё
бесцветно.
Ma
sto
bene
pcchè
tu
si
o′
ben
Но
мне
хорошо,
потому
что
ты
— мое
счастье.
Me
mparat
a
ffa
ammore
co
core
Учишь
меня
любить
всем
сердцем.
Eh
stasera
stai
luntan
a
me
Этим
вечером
ты
далеко
от
меня,
Ricimm
semp
sta
vot
è
frnut
Мы
всегда
говорим,
что
в
этот
раз
в
последний,
Ma
mor
int'o
liett
cu
tte
Но
я
умираю
в
постели
без
тебя.
Me
mparat
a
ffa
ammore
co
core
Учишь
меня
любить
всем
сердцем.
Eh
nisciun
maj
l'addà
sapè
И
никто
никогда
не
должен
узнать,
Si
pens
ca
si
già
spusat
Если
подумать,
что
ты
уже
замужем,
Che
ti
ama
e
t
po′
accarzzà
Что
тебя
любят
и
могут
ласкать,
Sta
gelusia
nun
m′
fa
respirà
Эта
ревность
не
дает
мне
дышать.
Me
mparat
a
ffa
ammore
co
core
Учишь
меня
любить
всем
сердцем.
Na
storia
ca
nun
mor
История,
которая
не
умрет.
Me
mparat
a
ffa
ammore
co
core
Учишь
меня
любить
всем
сердцем.
Eh
nisciun
maj
l'addà
sapè
И
никто
никогда
не
должен
узнать,
Si
pens
ca
si
già
spusat
Если
подумать,
что
ты
уже
замужем,
Che
ti
ama
e
t
po′
accarzzà
Что
тебя
любят
и
могут
ласкать,
Sta
gelusia
nun
m'
fa
respirà
Эта
ревность
не
дает
мне
дышать.
Me
mparat
a
ffa
ammore
co
core
Учишь
меня
любить
всем
сердцем.
Na
storia
ca
nun
mor.!
История,
которая
не
умрет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luana La Rosa
Album
Solo
date of release
04-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.