Lyrics and translation Tony Colombo - Pozze murì pe tte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pozze murì pe tte
Могу умереть за тебя
Sto
scrivenn
tutt
o
jorn
libr'
e
ch
sta
storij
Я
пишу
всю
эту
историю,
день
за
днем,
книга
за
книгой.
Mille
pagine
firnut
e
non
m
ferm
angor'
Тысяча
страниц
исписана,
и
я
не
остановлюсь.
Chiù
t
teng
nta
sti
bracc
e
chiù
vogl
fa
ammore
Чем
крепче
держу
тебя
в
своих
объятиях,
тем
больше
хочу
любить.
P
chell
ca
mi
dai,
mi
mann
e
nun
ca
sai
За
то,
что
ты
мне
даешь,
отправляешь
меня
на
небеса,
даже
не
зная
об
этом.
Pozz
muri
p
te
s
tagggia
dimostrat
comm
t
vogghiu
ben
Могу
умереть
за
тебя,
если
нужно
доказать,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Pozz
muri
p
te
accussì
tu
può
verè
ch
teng
rint
o
cor
Могу
умереть
за
тебя,
чтобы
ты
увидела,
что
у
меня
в
сердце.
Si
nun
stai
bon
tien
a
me,
si
tien
a
frev
tien
a
me
Если
тебе
плохо,
держись
за
меня,
если
у
тебя
жар,
держись
за
меня.
Tu
non
mi
avr
paur
Ты
не
должна
бояться.
Pozz
muri
p
te
si
mo
domand
tu,
bast
ca
tu
stai
bon
Могу
умереть
за
тебя,
если
ты
попросишь,
лишь
бы
тебе
было
хорошо.
Cumbatt
nott
e
ghiorn
p
te
fa
capì
ca
camb
p
stammor
Борюсь
день
и
ночь
за
тебя,
чтобы
ты
поняла,
что
я
меняюсь
ради
этой
любви.
Damm
nu
vas,
fa
qualcosa
i
cchiù
Поцелуй
меня,
сделай
что-нибудь
еще.
Facimm
pac
e
nun
c'appiccicamm
cchiù
Давай
помиримся
и
больше
не
будем
ссориться.
Stuta
a
luc
e
nun
parlar
pecchè
vogl
fa
ammor
Выключи
свет
и
не
говори
ни
слова,
потому
что
я
хочу
заниматься
любовью.
Chesta
nott?
a
facc
ngopp
o
cor
Этой
ночью?
Я
сделаю
это
на
своем
сердце.
No,
Raffa,
nun
guardà,
nun
ce
sta
angor
o
sol
Нет,
Раффаэлла,
не
смотри,
солнца
уже
нет.
Vogl
restà
accussì,
na
vit
senza
sci
Хочу
остаться
так,
на
всю
жизнь,
не
зная.
Pozz
muri
p
te
s
tagggia
dimostrat
comm
t
vogghiu
ben
Могу
умереть
за
тебя,
если
нужно
доказать,
как
сильно
я
люблю
тебя.
To
voggh
fa
sapè
c'amor
mi
etta
a
me,
tu
trov
e
stess
pen
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
любовь
меня
опьяняет,
ты
найдешь
те
же
чувства.
C
stess
a
mi
vicin
a
te,
comm
tu
staij
vicin
a
me
Будь
рядом
со
мной,
как
я
рядом
с
тобой.
Tu
non
avev
paur
Ты
не
должна
бояться.
Voggh
nu
figgh
e
te
p
chiuder
accussì
o
libr
e
chesta
storij
Хочу
ребенка
от
тебя,
чтобы
таким
образом
закрыть
книгу
этой
истории.
Pecché
sul
cu
te
putev
capità,
tu
si
u
chiù
bell
ammor
Потому
что
только
с
тобой
это
могло
случиться,
ты
— самая
прекрасная
любовь.
E
poi
t
ric
a
verità,
stu
figgh
a
forz
mi
ria
da
И
потом
я
скажу
тебе
правду,
этот
ребенок
обязательно
должен
быть
от
тебя.
P
mi
fa
stà
sicur
Чтобы
я
был
уверен.
C
stess
a
mi
vicin
a
te,
comm
tu
staij
vicin
a
me
Будь
рядом
со
мной,
как
я
рядом
с
тобой.
Tu
non
avev
paur
Ты
не
должна
бояться.
Voggh
nu
figgh
e
te
p
chiuder
accussì
o
libr
e
chesta
storij
Хочу
ребенка
от
тебя,
чтобы
таким
образом
закрыть
книгу
этой
истории.
Pecché
sul
cu
te
putev
capità,
tu
m'hai
cagnat
a
vit
Потому
что
только
с
тобой
это
могло
случиться,
ты
изменила
мою
жизнь.
E
poi
t
ric
a
verità,
stu
figgh
a
forz
mi
ria
da
И
потом
я
скажу
тебе
правду,
этот
ребенок
обязательно
должен
быть
от
тебя.
P
mi
fa
stà
sicur.
Чтобы
я
был
уверен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.