Tony Colombo - Solo fantasia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Colombo - Solo fantasia




Solo fantasia
Только фантазия
Fermati un'istante asco
Остановись на мгновение, послушай
Lta la mia verità, ti farà de
Всю мою правду, тебе станет больно
L ma
Сейчас,
Le adesso ma poi passerà.
Но потом пройдет.
Guardare nei tuoi occhi mi fa capire che tutto que
Взгляд в твои глаза дает мне понять, что всё,
LLo che ho distrutto è dentro te.
Что я разрушил, теперь внутри тебя.
RIT.:.
ПРИПЕВ:
Odiami, ma un'illusione ha tradito pure me, asciugale quelle lacrime nascoste dentro te.
Ненавидь меня, но иллюзия предала и меня, вытри эти слезы, спрятанные внутри тебя.
Perdonami se soffrirai un'altra vo
Прости меня, если ты снова будешь страдать, эта вина
Lta è co
Лежит
Lpa mia.
На мне.
Non merito l'amore che tu hai dato a me,
Я не заслуживаю любви, которую ты мне дала,
Scusami se il mondo intero addosso a te ti cro
Прости, если весь мир обрушится на тебя.
LLerà.
Раздавит.
Leggimi, ti prego leggi questa mia fragilità e come se un giorno io ti avessi dipinta in questa mia realtà tu sei rimasta invece è so
Прочти меня, прошу, прочти мою хрупкость, как будто однажды я нарисовал тебя в своей реальности, но ты осталась лишь
Lo fantasia.
Фантазией.
So
Только
Lo fantasia non voglio più graffiarti il cuore a modo mio, dovrai distruggere quei giorni insieme a me.
Фантазия, я больше не хочу ранить твое сердце, тебе придется уничтожить те дни, что мы провели вместе.
Ti dico addio...
Я прощаюсь с тобой...
Hai dipinto questo nostro amore di serenità.
Ты раскрасила нашу любовь безмятежностью.
Hai sognato di tenermi accanto per l'etrnità, vo
Ты мечтала быть рядом со мной вечно, я не
Levano ferirti e dirti non dovrei non è Logiko dovessi amare so
Хочу ранить тебя и говорить, что не должен был, это нелогично, если бы я любил тебя лишь
Lo per metà
Наполовину.
RIT.:.
ПРИПЕВ:
Odiami, ma un'illusione ha tradito pure me, asciugale quelle lacrime nascoste dentro te.
Ненавидь меня, но иллюзия предала и меня, вытри эти слезы, спрятанные внутри тебя.
Perdonami se soffrirai un'altra vo
Прости меня, если ты снова будешь страдать, эта вина
Lta è co
Лежит
Lpa mia.
На мне.
Non merito l'amore che tu hai dato a me,
Я не заслуживаю любви, которую ты мне дала,
Scusami se il mondo intero addosso a te ti cro
Прости, если весь мир обрушится на тебя.
LLerà.
Раздавит.
Leggimi, ti prego leggi questa mia fragilità e come se un giorno io ti avessi dipinta in questa mia realtà tu sei rimasta invece è so
Прочти меня, прошу, прочти мою хрупкость, как будто однажды я нарисовал тебя в своей реальности, но ты осталась лишь
Lo fantasia.
Фантазией.
So
Только
Lo fantasia non voglio più graffiarti il cuore a modo mio, dovrai distruggere quei giorni insieme a me.
Фантазия, я больше не хочу ранить твое сердце, тебе придется уничтожить те дни, что мы провели вместе.
Ti dico addio...
Я прощаюсь с тобой...
Forse confessarti tutto non mi basterà ma credimi è importante adesso questa verità.
Возможно, признания во всем будет недостаточно, но поверь, эта правда сейчас важна.
Vorrei cambiarmi il cuore e regalarmi a TE ma il destino hja già scritto fine ed io ti perdero'...
Я хотел бы изменить свое сердце и подарить его тебе, но судьба уже написала конец, и я потеряю тебя...
Ed io ti perdero'...
И я потеряю тебя...





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.