Lyrics and translation Tony Dallara - Brivido blu (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brivido blu (Remastered)
Синяя дрожь (Remastered)
Chi
sei
tu,
non
lo
so,
Кто
ты,
я
не
знаю,
Ma
nei
miei
sogni
sempre
ti
avrò,
Но
в
моих
снах
ты
всегда
будешь
со
мной,
Mi
sfiora
il
tuo
ricordo
Меня
касается
твое
воспоминание,
E
sento
un
brivido
blu.
И
я
чувствую
синюю
дрожь.
Forse
tu
riderai
Возможно,
ты
будешь
смеяться,
E
quel
che
sento
non
capirai,
И
то,
что
я
чувствую,
не
поймешь,
Ma
è
proprio
colpa
tua
Но
это
именно
твоя
вина,
Se
provo
un
brivido
blu.
Что
я
испытываю
синюю
дрожь.
Pensando
a
te
sento
violini
che
piangono,
Думая
о
тебе,
я
слышу
плачущие
скрипки,
Sognando
te
vedo
farfalle
volar
Мечтая
о
тебе,
я
вижу
порхающих
бабочек,
E
trovo
il
mar
con
mille
vele
И
нахожу
море
с
тысячей
парусов
In
fondo
al
mio
bicchiere
di
gin.
На
дне
моего
бокала
с
джином.
Chi
sei
tu,
non
lo
so
Кто
ты,
я
не
знаю,
Ma
nei
miei
sogni
sempre
ti
avrò,
Но
в
моих
снах
ты
всегда
будешь
со
мной,
Sei
come
un'atmosfera
Ты
словно
атмосфера,
Che
dona
un
brivido
blu.
Дарящая
синюю
дрожь.
Pensando
a
te
sento
violini
che
piangono,
Думая
о
тебе,
я
слышу
плачущие
скрипки,
Sognando
te
vedo
farfalle
volar
Мечтая
о
тебе,
я
вижу
порхающих
бабочек,
E
trovo
il
mar
con
mille
vele
И
нахожу
море
с
тысячей
парусов
In
fondo
al
mio
bicchiere
di
gin.
На
дне
моего
бокала
с
джином.
Chi
sei
tu,
non
lo
so
Кто
ты,
я
не
знаю,
Ma
nei
miei
sogni
sempre
ti
avrò,
Но
в
моих
снах
ты
всегда
будешь
со
мной,
Sei
come
un'atmosfera
Ты
словно
атмосфера,
Che
dona
un
brivido
blu.
Дарящая
синюю
дрожь.
Che
dona
un
brivido
blu!
Дарящая
синюю
дрожь!
Che
dona
un
brivido
blu!
Дарящая
синюю
дрожь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Testa, Giuseppe Spotti
Attention! Feel free to leave feedback.