Tony Dize - Límite de la Locura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Dize - Límite de la Locura




Se que dicen que has perdido la cordura
Я знаю, они говорят, что ты потерял рассудок.
Y que eso de amarme tanto no es normal
И что эта любовь ко мне так ненормальна.
Que has llegado al limite de la locura
Что ты достиг предела безумия,
Y que han puesto en duda tu salud mental
И что они поставили под сомнение ваше психическое здоровье
Hay hay eh
Есть есть да
Y que dicen que tambien me eh vuelto loco
И они говорят, что я тоже сошел с ума.
Y quizas un poco
И, может быть, немного
Pero es por el miedo de quedarme solo y no verte mas
Но это из-за страха остаться одному и больше не видеть тебя.
No comprenden que ese amor es verdadero por ti
Они не понимают, что эта любовь истинна для тебя.
Pongo mis manos en el fuego
Я кладу руки на огонь,
Y nos dicen locos por saber amar
И они говорят нам сумасшедшими, чтобы знать, как любить.
Y me hace falta el calor de tus caricias
И мне не хватает тепла твоих ласк.
Con besar juntos freten al mar bajo la brisa
С поцелуем вместе freten в море под ветром
Y me hace falta escuchar aquella dulce voz
И мне нужно услышать этот сладкий голос.
Que me enamoró
Который влюбился в меня.
Si es por eso me estoy loco de amor
Если это то, почему я схожу с ума от любви,
Dime que hago sentado en la cama (que hago yo)
Скажи мне, что я делаю, сидя на кровати (что я делаю)
En cada noche en cada madrugada (sin su amor)
В каждую ночь на каждое утро (без его любви)
Sueño despierto siento que haces falta (me haces falta)
Бодрствующий сон я чувствую, что ты нуждаешься (ты нуждаешься во мне)
Y me desvelo hablando con mi almohada (recordando)
И я раскрываюсь, разговаривая с моей подушкой (вспоминая)
No hagamos de lo nuestro un sueño roto (uh no)
Давайте не будем делать нашу вещь разбитой мечтой (э-э, нет)
Que este loco y en la presion te siento
Что это безумие, и в давлении я чувствую тебя.
Cuando recuerdo eso momento a tu lado
Когда я помню этот момент рядом с тобой,
Y no te encuentro te tengo y no te tengo
И я не нахожу тебя, у меня есть ты, и у меня нет тебя.
Te extraño y todo pasa
Я скучаю по тебе, и все происходит.
Cuando mas te necesitaba yo
Когда ты был нужен мне больше всего.
Porque todo fallo
Потому что все терпит неудачу.
No me explico no
Я не объясняю, нет.
Hoy trato de sanar lo que tu adios dejo
Сегодня я пытаюсь исцелить то, что оставил твой прощай.
Pongo mis fuerzas pero no
Я вкладываю свои силы, но нет.
No es suficiente para olvidar
Этого недостаточно, чтобы забыть.
Y me hace falta el calor de tus caricias
И мне не хватает тепла твоих ласк.
Con besar juntos frente al mar bajo la brisa
С поцелуями вместе на берегу моря под ветром
Y me hace falta escuchar aquella dulce voz
И мне нужно услышать этот сладкий голос.
Que me enamoro
Что я влюбляюсь.
Si es por eso me estoy loco de amor
Если это то, почему я схожу с ума от любви,
Otra vez pienso en ti
Я снова думаю о тебе.
Hoy creo que estas alli
Сегодня я думаю, что ты там.
Como me engaño asi
Как я обманываю себя так
Como si nunca te vi
Как будто я никогда не видел тебя.
Me hago daño no si haz estado
Я причиняю себе боль, если ты
Igual no se si dormir
Может быть, я не знаю, спит ли он.
Ni como seguir aguantando
И как дальше держаться?
Me la paso maldiciendo
Я провожу ее, проклиная,
Por negarle todo el tiempo
За то, что все время отказывала ему.
Y entre tanto sufrimientos
И между тем страдания
Tengo que ser feliz
Я должен быть счастлив.
Entre retratos me haces sentirte aqui
Между портретами ты заставляешь меня чувствовать себя здесь.
Que esta realidad es asi
Что эта реальность такова
Que me obliga a seguir
Что заставляет меня продолжать
Hoy no lo entiendo
Сегодня я не понимаю
Te imagino sin mi, verte en retratos me hace
Я представляю тебя без меня, видеть тебя в портретах заставляет меня
Sentirte aqui
Чувствовать себя здесь
Aunque esta realidad es asi, me obliga a seguir
Хотя эта реальность такова, она заставляет меня продолжать
Y me hace falta el calor de tus caricias
И мне не хватает тепла твоих ласк.
Con besar juntos freten al mar bajo la brisa
С поцелуем вместе freten в море под ветром
Y me hace falta escuchar aquella dulce voz
И мне нужно услышать этот сладкий голос.
Que me enamoro
Что я влюбляюсь.
Si es por eso me estoy loco por amor
Если это то, почему я схожу с ума от любви,





Writer(s): Tony Feliciano, Karl Palencia, Rafael Pina, Eric Joel Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.