Tony Effe feat. Lazza & Capo Plaza - HONEY (feat. Lazza & Capo Plaza) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Effe feat. Lazza & Capo Plaza - HONEY (feat. Lazza & Capo Plaza)




HONEY (feat. Lazza & Capo Plaza)
МЕД (feat. Lazza & Capo Plaza)
E so, baby, non tornerai
И знаю, детка, ты не вернешься
Quando mi chiamavi "honey", "honey", "honey" (Diego)
Когда называла меня "мед", "мед", "мед" (Диего)
Okay, Zzala
Окей, Zzala
Ehi
Эй
Dimmi che devo abbassare la cresta
Скажи, что мне нужно сбавить обороты
O finiranno per farmi la festa
Или в конце концов меня уничтожат
Una vita migliore l'ho sempre sognata, sì, però non questa
Я всегда мечтал о лучшей жизни, да, но не о такой
Tu mi svegli di notte per dirmi che hai fame, io invece l'ho persa
Ты будишь меня ночью, чтобы сказать, что голодна, а я, наоборот, потерял аппетит
Vorrei chiedere aiuto ad uno dei miei miti, ma poi mi ricordo che i morti non parlano
Хотел бы попросить помощи у одного из моих кумиров, но потом вспоминаю, что мертвые не говорят
Il mio cuore è di ghiaccio, ho costosi vestiti che però non scaldano
Мое сердце изо льда, у меня дорогая одежда, но она не греет
E mi sento rinchiuso, sì, come a Guantánamo
И я чувствую себя запертым, да, как в Гуантанамо
La mia bocca non parla, ora parlo, sì, con i numeri come in arabo
Мои уста молчат, теперь я говорю цифрами, как на арабском
E, baby, l'ho imparato su quei marciapiedi
И, детка, я научился этому на этих тротуарах
A rincorrerе i sogni veloce e conoscеre pochi rimedi
Быстро гнаться за мечтами и знать мало лекарств
Ma vedi, sono false le voci a cui credi
Но видишь, слухи, которым ты веришь, ложны
Tu vuoi mettermi addosso una croce
Ты хочешь возложить на меня крест
Io che ho già delle croci nei denim, senti
А у меня уже есть кресты на джинсах, слышишь
So, mi richiamerai, honey
Знаю, ты перезвонишь мне, мед
Non ho cancellato il numero
Я не удалил номер
Ma, baby, fallo subito
Но, детка, сделай это быстро
Siamo rimasti soli
Мы остались одни
C'è un minuto di recupero
Есть минута на восстановление
Ma non so se recupero
Но я не знаю, смогу ли я восстановиться
E so, baby, non tornerai
И знаю, детка, ты не вернешься
Quando mi chiamavi "honey", "honey", "honey"
Когда называла меня "мед", "мед", "мед"
Quei fulmini e quei tuoni
Эти молнии и громы
Quaggiù l'odio non finirà
Здесь, внизу, ненависть не закончится
Ricordo momenti dolci come honey
Помню сладкие моменты, как мед
Erano solo sogni (Sosa)
Это были всего лишь сны (Соса)
Sono un tipo geloso (okay), a lei piace quando soffro (no, no)
Я ревнивый тип (окей), ей нравится, когда я страдаю (нет, нет)
Mentre riguardo le foto, fumo avvolto nell'odio (uoh)
Пока пересматриваю фотографии, курю, окутанный ненавистью (уох)
Hai lasciato un vuoto dentro di me, non so che fare (un vuoto)
Ты оставила пустоту внутри меня, я не знаю, что делать (пустоту)
Così profondo e incolmabile che mi ci hai fatto annegare
Настолько глубокую и бездонную, что ты утопила меня в ней
Mi piace sentire il dolore (dolore) e giochiamo a chi si fa più male (più male)
Мне нравится чувствовать боль (боль), и мы играем в то, кто сделает больнее (больнее)
Così per una volta avrai vinto (avrai vinto), ma poi dimmi cosa ti rimane (cosa?)
Так хоть раз ты победишь (победишь), но потом скажи мне, что тебе останется (что?)
Tutto quanto mi parla di te (di te), siamo distanti chilometri
Все вокруг напоминает мне о тебе тебе), нас разделяют километры
Anche se scappo da te, provo a nascondermi sempre, ma poi tu mi trovi
Даже если я убегаю от тебя, пытаюсь спрятаться, но ты все равно меня находишь
Prima ti incazzi (prima), dopo ti spogli (poi), mi alzi le mani (ehi), poi ti inginocchi
Сначала ты злишься (сначала), потом раздеваешься (потом), поднимаешь на меня руки (эй), потом становишься на колени
Fuori fa freddo come i tuoi occhi, tutti questi incubi erano sogni (tutti questi incubi erano sogni)
На улице холодно, как твои глаза, все эти кошмары были снами (все эти кошмары были снами)
Ah, ah (ah), come ho fatto a crederti? (Fatto a crederti?)
Ах, ах (ах), как я мог тебе поверить? (Поверить?)
Sentimenti in cenere (sentimenti in cenere), il mio cuore è in polvere
Чувства в пепле (чувства в пепле), мое сердце в прах
So, mi richiamerai, honey
Знаю, ты перезвонишь мне, мед
Non ho cancellato il numero
Я не удалил номер
Ma, baby, fallo subito
Но, детка, сделай это быстро
Siamo rimasti soli
Мы остались одни
C'è un minuto di recupero
Есть минута на восстановление
Ma non so se recupero
Но я не знаю, смогу ли я восстановиться
E so, baby, non tornerai
И знаю, детка, ты не вернешься
Quando mi chiamavi "honey", "honey", "honey"
Когда называла меня "мед", "мед", "мед"
Quei fulmini e quei tuoni
Эти молнии и громы
Quaggiù l'odio non finirà
Здесь, внизу, ненависть не закончится
Ricordo momenti dolci come honey
Помню сладкие моменты, как мед
Erano solo sogni
Это были всего лишь сны
Sogni
Сны
Quando mi chiamavi "honey"
Когда называла меня "мед"
'Sti ricordi dentro all'umido
Эти воспоминания во влажном воздухе
Aspettando che ritorni
В ожидании твоего возвращения
Baby, poi faremo i conti
Детка, потом мы с тобой посчитаемся





Writer(s): Nicolo Rapisarda, Luca D'orso, Jacopo Lazzarini, Diego Vincenzo Vettraino


Attention! Feel free to leave feedback.