Tony Effe feat. Rose Villain - BALENCIAGA (feat. Rose Villain) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Effe feat. Rose Villain - BALENCIAGA (feat. Rose Villain)




BALENCIAGA (feat. Rose Villain)
BALENCIAGA (feat. Rose Villain) - БАЛЕНСИАГА (совместно с Роуз Виллан)
Devo mantener la calma
Я должен сохранять спокойствие
Cuore black Balenciaga
Сердце чёрное, как Balenciaga
Ma lo dice anche tua mamma
Но даже твоя мама говорит,
Che sei un figlio di puttana
Что ты сукин сын.
Ho il cuore black Balenciaga
У меня сердце чёрное, как Balenciaga
Non puoi spezzarlo, acciaio hi-tech come una katana
Ты не можешь разбить его, сталь хай-тек, как катана
E lo sapevi già che ero un figlio di puttana
И ты уже знала, что я сукин сын
Non sei cambiata, ah
Ты не изменилась, а
Sempre incazzata, bella anche da struccata, ah
Всегда злая, красивая даже без макияжа, а
Devo mantener la calma quando ti porto a casa
Я должен сохранять спокойствие, когда веду тебя домой
Perché se lo vedo in strada, prendo più di una condanna
Потому что если я увижу его на улице, получу больше одного срока
Tu eri con lui sopra una cabrio bianca
Ты была с ним в белом кабриолете
Io calibro nove in tasca, volevo aspettarlo in piazza
У меня девятый калибр в кармане, я хотел поджидать его на площади
Ah, l'ultima volta che ti ho detto di no
Ах, в последний раз, когда я сказал тебе "нет"
Avrei voluto sgridarti e poi farlo
Я хотел бы отругать тебя, а потом сделать это
Su te e su me ho scommesso un miliardo
На тебя и на себя я поставил миллиард
Un miliardo
Миллиард
Devo mantenеr la calma (calma)
Я должен сохранять спокойствие (спокойствие)
Cuore black Balenciaga (Balenciaga)
Сердце чёрное, как Balenciaga (Balenciaga)
Ma lo dicе anche tua mamma (eh-eh)
Но даже твоя мама говорит (э-э)
Che sei un figlio di puttana
Что ты сукин сын
Vetri rotti per la strada
Разбитые стёкла на дороге
Umore black Balenciaga
Настроение чёрное, как Balenciaga
Una bitch innamorata
Влюблённая стерва
Per te è una bitch spacciata
Для тебя она пропащая стерва
In cuffia Tupac, me ne vado in America (ehi, yeah)
В наушниках Тупак, я уезжаю в Америку (эй, yeah)
In questo posto nessuno mi merita (no, no)
В этом месте меня никто не заслуживает (нет, нет)
Da Chateau Marmont ti scrivo una dedica (mhm)
Из Chateau Marmont пишу тебе посвящение (ммм)
Forse è meglio così, ciao, baby, fottiti (ehi)
Возможно, так лучше, пока, детка, катись к чёрту (эй)
Su una cabrio bianca, lipstick bordeaux (lipstick bordeaux)
В белом кабриолете, помада бордо (помада бордо)
Un po' Cardi B, un po' Brigitte Bardot (mhm, oh-oh)
Немного Карди Би, немного Брижит Бардо (ммм, о-о)
Uno stop da Nobu vista Malibù
Остановка в Nobu с видом на Малибу
C'è qualcosa che manca, ma non sei tu, yah
Чего-то не хватает, но это не ты, да
One shot per sciogliere tutte 'ste pare
Один шот, чтобы растворить все эти пары
Due shot, mi voglio divertire, un altro ancora
Два шота, я хочу повеселиться, ещё один
Tre shot, ora ho voglia di non pensare
Три шота, теперь я хочу ни о чём не думать
Di non pensare
Ни о чём не думать
Devo mantener la calma (calma)
Я должен сохранять спокойствие (спокойствие)
Cuore black Balenciaga (Balenciaga)
Сердце чёрное, как Balenciaga (Balenciaga)
Ma lo dice anche tua mamma (eh-eh)
Но даже твоя мама говорит (э-э)
Che sei un figlio di puttana
Что ты сукин сын
Vetri rotti per la strada
Разбитые стёкла на дороге
Umore black Balenciaga
Настроение чёрное, как Balenciaga
Una bitch innamorata
Влюблённая стерва
Per te è una bitch spacciata
Для тебя она пропащая стерва
(Devo mantener la calma)
должен сохранять спокойствие)
(Cuore black Balenciaga)
(Сердце чёрное, как Balenciaga)
(Ma lo dice anche tua mamma)
(Но даже твоя мама говорит)
(Che sei un figlio di puttana)
(Что ты сукин сын)





Writer(s): Nicolo Rapisarda, Diego Vincenzo Vettraino, Francesco Ravesi, Carlo Pizzocaro, Rose Luini


Attention! Feel free to leave feedback.