Lyrics and translation Tony Effe feat. Sfera Ebbasta & Geolier - PILLOLE (feat. Sfera Ebbasta & Geolier)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PILLOLE (feat. Sfera Ebbasta & Geolier)
ТАБЛЕТКИ (feat. Sfera Ebbasta & Geolier)
Mi
sento
fragile
anche
se
ho
il
giubbotto
antiproiettile
Чувствую
себя
хрупким,
даже
в
бронежилете.
Non
trovo
le
parole,
nascondo
il
mio
dolore
con
le
pillole
Не
нахожу
слов,
скрываю
свою
боль
таблетками.
Qua
è
impossibile
credere
in
Dio
Здесь
невозможно
верить
в
Бога.
Sento
ancora
il
tuo
profumo
se
metto
una
cosa
mia
Всё
ещё
чувствую
твой
аромат,
когда
надеваю
свои
вещи.
Sono
un
tipo
complicato,
non
mi
esprimo
Я
сложный
человек,
не
выражаю
свои
чувства.
E
le
poche
volte
che
ci
provo
non
vengo
capito
А
те
редкие
разы,
когда
пытаюсь,
меня
не
понимают.
Senti
la
mia
voce
nella
radio
mentre
torni
a
casa
Ты
слышишь
мой
голос
по
радио,
возвращаясь
домой.
Guidi
piano
perché
hai
pianto
anche
se
mi
hai
sostituito
Ведёшь
машину
медленно,
потому
что
плакала,
хоть
и
нашла
мне
замену.
Il
destino
sembra
scritto
Судьба,
кажется,
предрешена.
Quando
parlo
di
te
mi
cambia
il
timbro
Когда
говорю
о
тебе,
мой
голос
меняется.
Ho
iniziato,
poi
non
ho
più
smesso
Начал
и
не
смог
остановиться.
Come
una
dose
letale
Как
смертельная
доза.
Sei
la
mia
droga,
ci
sono
cascato
dеntro
Ты
— мой
наркотик,
я
подсел
на
тебя.
E
vado
ancora
giù,
giù,
giù
И
всё
ещё
падаю
вниз,
вниз,
вниз.
Così
tanto
a
fondo
senza
rendermеne
conto
Так
глубоко,
сам
того
не
осознавая.
Non
riesco
a
tornare
su,
su,
su
Не
могу
вернуться
назад,
вверх,
вверх,
вверх.
No,
io
non
ti
penserò
più,
più,
più,
più-u-u
(più)
Нет,
я
больше
не
буду
думать
о
тебе,
больше,
больше,
больше-у-у
(больше)
Dieci
pillole
che
cadono
giù,
giù,
giù,
giù-u-u
(giù)
Десять
таблеток
падают
вниз,
вниз,
вниз,
вниз-у-у
(вниз)
E
sono
ancora
in
mezzo
a
'sti
guai
И
я
всё
ещё
в
этих
проблемах.
E
ti
cerco
ma
non
ci
sei
mai
Ищу
тебя,
но
тебя
нигде
нет.
Ti
cerco
ma
non
ci
sei
più,
più,
più,
più-u-u
(più-u-u)
Ищу
тебя,
но
тебя
больше
нет,
нет,
нет,
нет-у-у
(нет-у-у)
'Int'a
'stu
periodo
stongo
'n
crise
cu
mme
stesso
В
последнее
время
у
меня
кризис
с
самим
собой.
Nun
voglio
ave'
a
che
fa'
cu'tté,
manco
cu'mmé,
manco
c"o
riesto
Не
хочу
иметь
дел
с
тобой,
ни
с
собой,
ни
с
остальными.
Songo
state
tiempe
complicate,
tipo
ca
nun'ce
stevo
maje
Были
сложные
времена,
как
будто
меня
здесь
никогда
не
было.
E
pure
si
ce
stevo,
nun
ce
stevo
ma
c"a
capa
И
даже
если
я
был,
то
меня
не
было,
мои
мысли
были
далеко.
Sto
cercanno
de
intrattennere
'a
capa
da
nun'te
scrivere
Пытаюсь
занять
голову,
чтобы
не
писать
тебе.
Pe
te
fà
'mpara'
coccosa,
ca
nn'può
ave'
sempe
chello
ch'esige
Чтобы
ты
чему-то
научилась,
что
нельзя
всегда
получать
то,
что
хочешь.
C'ammo
dato
e
c'ammo
lluato,
c'ammo
amato
e
c'ammo
odiato
Мы
давали
и
брали,
мы
любили
и
ненавидели.
Tu
sî
sempe
stata
brava
a
mme
fà
sentí
n'estraneo
Ты
всегда
умела
заставить
меня
чувствовать
себя
чужим.
E
mo,
tu
me
pare
na
cullana
ca
me
putesse
accattà
А
теперь
ты
кажешься
мне
ожерельем,
которое
я
мог
бы
купить.
E
i'
nun
veco
niente
cchiù
И
я
больше
ничего
не
вижу.
Reale,
pe
sempe,
simmo
state
comme
duje
Настоящего,
навсегда,
мы
были
как
двое,
Ca
se
sparano
e
nn'se
coglieno
pe
colpa
d"a
furtuna
Которые
стреляют
друг
в
друга
и
не
попадают
из-за
удачи.
Ma
io
non
ti
penserò
più,
no
Но
я
больше
не
буду
думать
о
тебе,
нет.
Dieci
pillole
che
cadono
giù,
ah-ah
Десять
таблеток
падают
вниз,
ах-ах.
E
sono
ancora
in
mezzo
a
'sti
guai
И
я
всё
ещё
в
этих
проблемах.
Ti
cerco,
ma
non
ci
sei
mai
Ищу
тебя,
но
тебя
нигде
нет.
Ti
cerco,
ma
non
ci
sei
più
Ищу
тебя,
но
тебя
больше
нет.
No,
io
non
ti
penserò
più,
più,
più,
più-u-u
(più)
Нет,
я
больше
не
буду
думать
о
тебе,
больше,
больше,
больше-у-у
(больше)
Dieci
pillole
che
cadono
giù,
giù,
giù,
giù-u-u
(giù)
Десять
таблеток
падают
вниз,
вниз,
вниз,
вниз-у-у
(вниз)
E
sono
ancora
in
mezzo
a
'sti
guai
И
я
всё
ещё
в
этих
проблемах.
E
ti
cerco
ma
non
ci
sei
mai
Ищу
тебя,
но
тебя
нигде
нет.
Ti
cerco
ma
non
ci
sei
più,
più,
più,
più-u-u
(più-u-u)
Ищу
тебя,
но
тебя
больше
нет,
нет,
нет,
нет-у-у
(нет-у-у)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gionata Boschetti, Nicolo Rapisarda, Thomas Crimeni, Emanuele Palumbo
Album
ICON
date of release
09-12-2024
Attention! Feel free to leave feedback.