Tony Effe feat. Sfera Ebbasta & Geolier - PILLOLE (feat. Sfera Ebbasta & Geolier) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Effe feat. Sfera Ebbasta & Geolier - PILLOLE (feat. Sfera Ebbasta & Geolier)




PILLOLE (feat. Sfera Ebbasta & Geolier)
ТАБЛЕТКИ (feat. Sfera Ebbasta & Geolier)
(Diego)
(Диего)
Mi sento fragile anche se ho il giubbotto antiproiettile
Чувствую себя хрупким, даже в бронежилете.
Non trovo le parole, nascondo il mio dolore con le pillole
Не нахожу слов, скрываю свою боль таблетками.
Qua è impossibile credere in Dio
Здесь невозможно верить в Бога.
Sento ancora il tuo profumo se metto una cosa mia
Всё ещё чувствую твой аромат, когда надеваю свои вещи.
Sono un tipo complicato, non mi esprimo
Я сложный человек, не выражаю свои чувства.
E le poche volte che ci provo non vengo capito
А те редкие разы, когда пытаюсь, меня не понимают.
Senti la mia voce nella radio mentre torni a casa
Ты слышишь мой голос по радио, возвращаясь домой.
Guidi piano perché hai pianto anche se mi hai sostituito
Ведёшь машину медленно, потому что плакала, хоть и нашла мне замену.
Il destino sembra scritto
Судьба, кажется, предрешена.
Quando parlo di te mi cambia il timbro
Когда говорю о тебе, мой голос меняется.
Ho iniziato, poi non ho più smesso
Начал и не смог остановиться.
Come una dose letale
Как смертельная доза.
Sei la mia droga, ci sono cascato dеntro
Ты мой наркотик, я подсел на тебя.
E vado ancora giù, giù, giù
И всё ещё падаю вниз, вниз, вниз.
Così tanto a fondo senza rendermеne conto
Так глубоко, сам того не осознавая.
Non riesco a tornare su, su, su
Не могу вернуться назад, вверх, вверх, вверх.
No, io non ti penserò più, più, più, più-u-u (più)
Нет, я больше не буду думать о тебе, больше, больше, больше-у-у (больше)
Dieci pillole che cadono giù, giù, giù, giù-u-u (giù)
Десять таблеток падают вниз, вниз, вниз, вниз-у-у (вниз)
E sono ancora in mezzo a 'sti guai
И я всё ещё в этих проблемах.
E ti cerco ma non ci sei mai
Ищу тебя, но тебя нигде нет.
Ti cerco ma non ci sei più, più, più, più-u-u (più-u-u)
Ищу тебя, но тебя больше нет, нет, нет, нет-у-у (нет-у-у)
Yeah
Yeah
'Int'a 'stu periodo stongo 'n crise cu mme stesso
В последнее время у меня кризис с самим собой.
Nun voglio ave' a che fa' cu'tté, manco cu'mmé, manco c"o riesto
Не хочу иметь дел с тобой, ни с собой, ни с остальными.
Songo state tiempe complicate, tipo ca nun'ce stevo maje
Были сложные времена, как будто меня здесь никогда не было.
E pure si ce stevo, nun ce stevo ma c"a capa
И даже если я был, то меня не было, мои мысли были далеко.
Sto cercanno de intrattennere 'a capa da nun'te scrivere
Пытаюсь занять голову, чтобы не писать тебе.
Pe te 'mpara' coccosa, ca nn'può ave' sempe chello ch'esige
Чтобы ты чему-то научилась, что нельзя всегда получать то, что хочешь.
C'ammo dato e c'ammo lluato, c'ammo amato e c'ammo odiato
Мы давали и брали, мы любили и ненавидели.
Tu sempe stata brava a mme sentí n'estraneo
Ты всегда умела заставить меня чувствовать себя чужим.
E mo, tu me pare na cullana ca me putesse accattà
А теперь ты кажешься мне ожерельем, которое я мог бы купить.
E i' nun veco niente cchiù
И я больше ничего не вижу.
Reale, pe sempe, simmo state comme duje
Настоящего, навсегда, мы были как двое,
Ca se sparano e nn'se coglieno pe colpa d"a furtuna
Которые стреляют друг в друга и не попадают из-за удачи.
Ma io non ti penserò più, no
Но я больше не буду думать о тебе, нет.
Dieci pillole che cadono giù, ah-ah
Десять таблеток падают вниз, ах-ах.
E sono ancora in mezzo a 'sti guai
И я всё ещё в этих проблемах.
Ti cerco, ma non ci sei mai
Ищу тебя, но тебя нигде нет.
Ti cerco, ma non ci sei più
Ищу тебя, но тебя больше нет.
No, io non ti penserò più, più, più, più-u-u (più)
Нет, я больше не буду думать о тебе, больше, больше, больше-у-у (больше)
Dieci pillole che cadono giù, giù, giù, giù-u-u (giù)
Десять таблеток падают вниз, вниз, вниз, вниз-у-у (вниз)
E sono ancora in mezzo a 'sti guai
И я всё ещё в этих проблемах.
E ti cerco ma non ci sei mai
Ищу тебя, но тебя нигде нет.
Ti cerco ma non ci sei più, più, più, più-u-u (più-u-u)
Ищу тебя, но тебя больше нет, нет, нет, нет-у-у (нет-у-у)





Writer(s): Gionata Boschetti, Nicolo Rapisarda, Thomas Crimeni, Emanuele Palumbo


Attention! Feel free to leave feedback.