Lyrics and translation Tony Ejremar feat. Brinkenstjärna, Alphaman & Alibrorsh - Du vackra soleil
Du vackra soleil
Ты прекрасна, Soleil
Vackra
Soleil,
Vackra
Soleil
Прекрасная
Soleil,
Прекрасная
Soleil
Eye,
nah
eh
yeah!
О
да,
эй,
на
на
на!
Så
länge
som
du
har
fattats
mig,
vackra
Soleil
Так
давно
тебя
не
хватало
мне,
прекрасная
Soleil
Vackra
soleil
Прекрасная
Soleil
Och
äntligen
har
din
värme,
hittat
hem
И
наконец-то
твоё
тепло
нашло
свой
дом
Vackra
Soleil
Прекрасная
Soleil
Ah,
har
väntat
tjockt
tjockt
länge
på
dig
Ах,
я
ждал
тебя
так
долго-долго
Ja,
mitt
hjärta
blev
en
isbit
Да,
моё
сердце
стало
льдинкой
Jag
haffa
en
polisbil,
som
jag
kört
runt
flera
tusen
mil
i
Мне
пришлось
сесть
в
полицейскую
машину
и
проехать
тысячи
миль
Du
var
spårlöst
försvunnen
Ты
пропала
без
вести
När
jag
såg
dig
i
drömmen
Когда
я
увидел
тебя
во
сне
Jag
sken
upp
som
alltid
Я
засиял,
как
и
всегда
Jag
önskar
att
det
varade
för
alltid
Как
бы
я
хотел,
чтобы
это
длилось
вечно
För
när
du
är
här
och
skiner
upp
Ведь
когда
ты
рядом
и
светишь
Känns
allting
mer
värt,
så
välbehövt
Всё
кажется
более
стоящим,
таким
нужным
Det
är
därför
som
du
blir
väl
bemött
Вот
почему
к
тебе
так
хорошо
относятся
Oh
na
na
na
så
О,
на
на
на,
так
Skin
på
mig,
bränn
mig
om
du
måste
Свети
на
меня,
сожги
меня,
если
нужно
Men
lämna
mig
inte
än
Но
не
покидай
меня
сейчас
Och
när
du
vilar
sen
på
natten
А
когда
ты
будешь
отдыхать
ночью
Kom
tillbaks
på
morgonen
Возвращайся
ко
мне
утром
Så
länge
som
du
har
fattats
mig,
vackra
Soleil
Так
давно
тебя
не
хватало
мне,
прекрасная
Soleil
Vackra
soleil
Прекрасная
Soleil
Och
äntligen
har
din
värme,
hittat
hem
И
наконец-то
твоё
тепло
нашло
свой
дом
Vackra
Soleil
Прекрасная
Soleil
Har
väntat
tjockt
tjockt
länge
på
dig
Я
ждал
тебя
так
долго-долго
Och
den
som
väntar
på
nåt
gott
här
И
тому,
кто
ждёт
чего-то
хорошего
Går
tiden
extra
jävla
långsamt
Время
тянется
ужасно
медленно
Som
om
tiden
skaffat
bromsar
Как
будто
время
нажало
на
тормоза
Men
du
kommer
när
det
passar
dig
Но
ты
придёшь,
когда
тебе
будет
удобно
Största
divan
i
galaxen
Величайшая
дива
во
вселенной
Finns
ingen
hetare
än
du
Нет
никого
прекраснее
тебя
Med
bara
blickar
kan
du
smälta
asfalten
Одним
лишь
взглядом
ты
можешь
расплавить
асфальт
För
när
du
är
här
och
skiner
upp
Ведь
когда
ты
рядом
и
светишь
Känns
allting
mer
värt,
så
välbehövt
Всё
кажется
более
стоящим,
таким
нужным
Det
är
därför
som
du
blir
väl
bemött
Вот
почему
к
тебе
так
хорошо
относятся
Oh
na
na
na
så
О,
на
на
на,
так
Skin
på
mig,
bränn
mig
om
du
måste
Свети
на
меня,
сожги
меня,
если
нужно
Men
lämna
mig
inte
än
Но
не
покидай
меня
сейчас
Och
när
du
vilar
sen
på
natten
А
когда
ты
будешь
отдыхать
ночью
Kom
tillbaks
på
morgonen
Возвращайся
ко
мне
утром
Så
länge
som
du
har
fattats
mig,
vackra
Soleil
Так
давно
тебя
не
хватало
мне,
прекрасная
Soleil
Vackra
soleil
Прекрасная
Soleil
Och
äntligen
har
din
värme,
hittat
hem
И
наконец-то
твоё
тепло
нашло
свой
дом
Vackra
Soleil.
Прекрасная
Soleil.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Jammali, Ejremar Gronstrand Tony Henrik
Attention! Feel free to leave feedback.