Lyrics and translation Tony Ferreri - Temporale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
trenta
giorni
che
ti
penso,
ancora
quante
volte
parlerò
di
te
Тридцать
дней
я
думаю
о
тебе,
ещё
сколько
раз
я
буду
говорить
о
тебе
Ma
che
strano
gioco
quello
che
da
tempo
sta
rubando
spazio
dentro
me
Но
какая
странная
игра
та,
что
уже
давно
крадёт
место
внутри
меня
Quante
volte
penso
sia
sbagliato
continuare
a
vivere
senza
di
te
Сколько
раз
я
думаю,
что
неправильно
продолжать
жить
без
тебя
Vorrei
cancellare
il
mio
passato,
ma
spezzargli
il
cuore
non
è
facile
Я
хотел
бы
стереть
своё
прошлое,
но
разбить
ей
сердце
нелегко
Mi
sento
chiuso
in
una
storia
senza
seguito
Я
чувствую
себя
запертым
в
истории
без
продолжения
Vorrei
gridare
al
mondo
quanto
sono
stupido
Я
хотел
бы
кричать
миру,
какой
я
глупый
Ma
poi
più
timido
non
ho
il
coraggio
di
arrivare
a
te
Но
потом,
робея,
я
не
осмеливаюсь
подойти
к
тебе
Sento
i
fulmini
nel
cuore
come
un
temporale
che
mi
scoppia
dentro
Я
чувствую
молнии
в
сердце,
словно
гроза
разрывает
меня
изнутри
Non
mi
fa
dormire,
mi
turmenta
l'anema
chistu
dolore
ca
me
fa
chiu
male
Она
не
даёт
мне
спать,
мучает
душу,
эта
боль
причиняет
мне
ещё
больше
страданий
Vuless
truva
u
coraggio
ra
lassa
stasera
pe
vini
a
du
te
Хотел
бы
я
найти
смелость
оставить
всё
сегодня
вечером
и
прийти
к
тебе
Cu
mille
mazzi
i
rose
comm
foss
bello
se
cu
te
facess
ammore
С
тысячей
букетов
роз,
как
было
бы
прекрасно,
если
бы
я
занимался
любовью
с
тобой
E
continuo
a
recitare,
leggo
quel
copione
И
я
продолжаю
играть,
читаю
этот
сценарий
Perché
adesso
accanto
mi
regala
il
cuore
Потому
что
сейчас
рядом
со
мной
она
дарит
мне
своё
сердце
Mi
sento
un
bastardo
che
non
sa
più
amare
chi
ha
già
amato
me
Я
чувствую
себя
мерзавцем,
который
больше
не
умеет
любить
ту,
которая
уже
любила
меня
Forse
tu
sarai
un
errore,
ma
voglio
sbagliare
Возможно,
ты
будешь
ошибкой,
но
я
хочу
ошибиться
Voglio
amarti
anche
se
mi
farò
del
male
Я
хочу
любить
тебя,
даже
если
причиню
себе
боль
Io
voglio
morire
solo
insieme
a
te
Я
хочу
умереть
только
вместе
с
тобой
Ci
ho
provato
a
disegnare
un
mondo
che
non
dava
spazio
più
agli
errori
miei
Я
пытался
нарисовать
мир,
в
котором
больше
не
было
места
моим
ошибкам
Ma
è
più
forte
dentro
il
sentimento
che
mi
scoppia
anche
se
tu
non
ci
sei
Но
сильнее
внутри
чувство,
которое
разрывает
меня,
даже
если
тебя
нет
рядом
Se
tu
non
fossi
mia
vorrei
morire
subito
Если
бы
ты
не
была
моей,
я
хотел
бы
сразу
умереть
Perché
nessuna
donna
mi
sa
dare
il
brivido
Потому
что
ни
одна
женщина
не
может
дать
мне
эту
дрожь
Quell'emozione
mi
completa
tutto
quello
che
ho
di
me
Это
чувство
дополняет
всё,
что
есть
во
мне
Sento
i
fulmini
nel
cuore
come
un
temporale
che
mi
scoppia
dentro
Я
чувствую
молнии
в
сердце,
словно
гроза
разрывает
меня
изнутри
Non
mi
fa
dormire
mi
turmenta
l'aneme
chistu
dolore
che
me
fa
chiu
male
Она
не
даёт
мне
спать,
мучает
душу,
эта
боль
причиняет
мне
ещё
больше
страданий
Vuless
truva
u
coraggio
ra
lassa
stasera
pe
vini
a
du
te
Хотел
бы
я
найти
смелость
оставить
всё
сегодня
вечером
и
прийти
к
тебе
Cu
mille
mazzi
i
rose
comm
foss
bello
se
cu
te
facess
ammore
С
тысячей
букетов
роз,
как
было
бы
прекрасно,
если
бы
я
занимался
любовью
с
тобой
E
continuo
a
recitare
leggo
quel
copione
И
я
продолжаю
играть,
читаю
этот
сценарий
Perché
adesso
accanto
mi
regala
il
cuore
Потому
что
сейчас
рядом
со
мной
она
дарит
мне
своё
сердце
Mi
sento
un
bastardo
che
non
sa
più
amare
chi
ha
già
amato
a
me
Я
чувствую
себя
мерзавцем,
который
больше
не
умеет
любить
ту,
которая
уже
любила
меня
Forse
tu
sarai
un
errore,
ma
voglio
sbagliare
Возможно,
ты
будешь
ошибкой,
но
я
хочу
ошибиться
Voglio
amarti
anche
se
mi
farò
del
male
Я
хочу
любить
тебя,
даже
если
причиню
себе
боль
Io
voglio
morire
solo
insieme
a
te
Я
хочу
умереть
только
вместе
с
тобой
Sento
i
fulmini
nel
cuore
come
un
temporale
che
mi
scoppia
dentro
Я
чувствую
молнии
в
сердце,
словно
гроза
разрывает
меня
изнутри
Non
mi
fa
dormire,
mi
turmenta
l'aneme
chistu
dolore
ca
me
fa
chiu
male
Она
не
даёт
мне
спать,
мучает
душу,
эта
боль
причиняет
мне
ещё
больше
страданий
Vuless
truva
u
coraggio
ra
lassa
stasera
pe
vini
a
du
te
Хотел
бы
я
найти
смелость
оставить
всё
сегодня
вечером
и
прийти
к
тебе
Cu
mille
mazzi
i
rose
comm
foss
bello
se
cu
te
facess
ammore
С
тысячей
букетов
роз,
как
было
бы
прекрасно,
если
бы
я
занимался
любовью
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agostino Bubba
Attention! Feel free to leave feedback.