Tony Gatlif - Tchiki Tchiki - translation of the lyrics into German

Tchiki Tchiki - Tony Gatliftranslation in German




Tchiki Tchiki
Tchiki Tchiki
Adjatok egy szalmaszálat
Gebt mir einen Strohhalm,
Égessem el a világot!
Lasst mich die Welt verbrennen!
Adjatok egy szalmaszálat,
Gebt mir einen Strohhalm,
Hadd fújjam fel ezt a házat!
Lasst mich dieses Haus in die Luft jagen!
Lábam termett a táncra,
Meine Beine sind zum Tanzen gemacht,
Szemem a kacsintásra.
Meine Augen zum Zwinkern.
Ha táncolok, szikrát szórok,
Wenn ich tanze, sprühe ich Funken,
A világra fittyet hányok!
Auf die Welt pfeife ich!
Ay tchiki tchiki, ay ke te merav
Ay tchiki tchiki, ay, ich werde für dich sterben
Ay tchiki tchiki, ay ke te merav
Ay tchiki tchiki, ay, ich werde für dich sterben
Ay tchiki tchiki, ay ke te merav
Ay tchiki tchiki, ay, ich werde für dich sterben
Mejakaf mejadinaf
Mejakaf mejadinaf
Ay tchiki tchiki il m'apelle come ça
Ay tchiki tchiki, er nennt mich so
Ay tchiki tchiki il meure pour moi
Ay tchiki tchiki, er stirbt für mich
Ay tchiki tchiki il m'apelle come ça
Ay tchiki tchiki, er nennt mich so
Avec moi il va ou je vais
Mit mir geht er, wohin ich gehe
Vesz ő nékem selyem ruhát,
Er kauft mir Seidenkleider,
Gyöngyöt, láncot, piros szoknyát,
Perlen, Ketten, einen roten Rock,
Reám költi a vagyonát,
Gibt sein Vermögen für mich aus,
Lopja-lopja édesanyját.
Bestiehlt dafür seine Mutter.
Bolondítom, hevítem,
Ich mache ihn verrückt, ich heize ihn an,
Kiáltozza a nevem...
Er schreit meinen Namen...
Tchiki, Tchiki, így hív engem,
Tchiki, Tchiki, so nennt er mich,
Megöllek én szép szerelmem...
Ich werde dich töten, meine schöne Liebe...
Ay tchiki tchiki, ay ke te merav
Ay tchiki tchiki, ay, ich werde für dich sterben
Ay tchiki tchiki, ay ke te merav
Ay tchiki tchiki, ay, ich werde für dich sterben
Ay tchiki tchiki, ay ke te merav
Ay tchiki tchiki, ay, ich werde für dich sterben
Mejakaf mejadinaf
Mejakaf mejadinaf
Ay tchiki tchiki il meure pour moi
Ay tchiki tchiki, er stirbt für mich
Ay tchiki tchiki il m'apelle come ça
Ay tchiki tchiki, er nennt mich so
Ay tchiki tchiki il m'apelle come ça
Ay tchiki tchiki, er nennt mich so
Avec moi il va ou je vais
Mit mir geht er, wohin ich gehe
Ay tchiki tchiki...
Ay tchiki tchiki...
Ay tchiki tchiki...
Ay tchiki tchiki...
Ay tchiki tchiki... Lábam termett a táncra,
Ay tchiki tchiki... Meine Beine sind zum Tanzen gemacht,
Szemem a kacsintásra,
Meine Augen zum Zwinkern,
Ha táncolok szikrát szórok,
Wenn ich tanze, sprühe ich Funken,
A világra fittyet hányok!
Auf die Welt pfeife ich!
Bolondítom, hevítem,
Ich mache ihn verrückt, ich heize ihn an,
Kiáltozza a nevem:
Er schreit meinen Namen:
Tchiki, Tchiki így hív engem
Tchiki, Tchiki so nennt er mich
Megöllek én, szép szerelmem!
Ich werde dich töten, meine schöne Liebe!
Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav,
Aj Chiki-Chiki, aj, ich werde für dich sterben,
Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav,
Aj Chiki-Chiki, aj, ich werde für dich sterben,
Aj Chiki-Chiki-Chiki, aj ke te merav,
Aj Chiki-Chiki-Chiki, aj, ich werde für dich sterben,
Me zhanav me ka zhivav
Ich weiß, wie ich leben werde
Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav
Aj Chiki-Chiki, aj, ich werde für dich sterben
Aj Chiki-Chiki, il meurt pour moi,
Aj Chiki-Chiki, er stirbt für mich,
Aj Chiki-Chiki, il m'appelle comme ça,
Aj Chiki-Chiki, er nennt mich so,
Avec moi il va je veux
Mit mir geht er, wohin ich will





Writer(s): Boualem Dahmani, Sandu Ciorba


Attention! Feel free to leave feedback.