Tony Hadley - How I Feel About You - translation of the lyrics into German

How I Feel About You - Tony Hadleytranslation in German




How I Feel About You
Wie ich für dich empfinde
I didn't answer your call
Ich habe deinen Anruf nicht beantwortet
But I hope you're well
Aber ich hoffe, es geht dir gut
It's been lonely in the city
Es war einsam in der Stadt
Trying to find myself
Ich versuche, mich selbst zu finden
Working 24 7 and I can't check out
Ich arbeite rund um die Uhr und kann nicht abschalten
Another long drive and it's dragging me down
Noch eine lange Fahrt und es zieht mich runter
You're probably thinking I'll forget about you
Du denkst wahrscheinlich, ich werde dich vergessen
Lost in California dreaming
Verloren im kalifornischen Träumen
But it's hard to dream in California
Aber es ist schwer, in Kalifornien zu träumen
When you have a problem sleeping
Wenn man Schlafprobleme hat
I've been wide awake all night
Ich war die ganze Nacht wach
Thinking about you, oo oo
Und habe an dich gedacht, oo oo
Thinking about you, oo oo
Habe an dich gedacht, oo oo
Damn, it's been a long, long time
Verdammt, es ist schon lange her
Here without you, oo oo
Hier ohne dich, oo oo
Without you, oo oo
Ohne dich, oo oo
Maybe it took a moment for me to know
Vielleicht hat es einen Moment gedauert, bis ich es wusste
That you're the one I could never lose
Dass du die Einzige bist, die ich nie verlieren könnte
That's how I feel about you
So empfinde ich für dich
How I feel about you
Wie ich für dich empfinde
The days push by but the clock don't move
Die Tage ziehen vorbei, aber die Uhr bewegt sich nicht
So many miles away, don't ever think it's about you
So viele Meilen entfernt, denk niemals, dass es an dir liegt
The weight of my worries gonna break my bones
Das Gewicht meiner Sorgen wird mir die Knochen brechen
Except my body's stuck here but my thoughts are back home
Nur mein Körper ist hier festgesteckt, aber meine Gedanken sind zu Hause
You're probably thinking I'll forget about you
Du denkst wahrscheinlich, ich werde dich vergessen
Lost in California dreaming
Verloren im kalifornischen Träumen
But it's hard to dream in California
Aber es ist schwer, in Kalifornien zu träumen
When you're having problems sleeping
Wenn man Schlafprobleme hat
I've been lying awake all night
Ich lag die ganze Nacht wach
Thinking about you, oo oo
Und habe an dich gedacht, oo oo
Thinking about you, oo oo
Habe an dich gedacht, oo oo
Damn it's been a long, long time
Verdammt, es ist schon lange her
To be without you, oo oo
Ohne dich zu sein, oo oo
Without you, oo oo
Ohne dich, oo oo
Maybe it took a moment for me to know that
Vielleicht hat es einen Moment gedauert, bis ich wusste, dass
You're the one I that I could never lose
Du die Einzige bist, die ich nie verlieren könnte
That's how I feel about you
So empfinde ich für dich
How I feel about you, how I feel about you
Wie ich für dich empfinde, wie ich für dich empfinde
I guess I've made some bad decisions
Ich schätze, ich habe einige schlechte Entscheidungen getroffen
I don't want to set this ship with tunnel vision
Ich will dieses Schiff nicht mit Tunnelblick steuern
Even if you're everything, we're still living
Auch wenn du alles bist, leben wir immer noch
It's only ever you that gets me thinking
Nur du bringst mich immer zum Nachdenken
I've been lying awake all night
Ich lag die ganze Nacht wach
Thinking about you, oo oo
Und habe an dich gedacht, oo oo
Thinking about you, oo oo
Habe an dich gedacht, oo oo
Damn, it's been a long, long time
Verdammt, es ist schon lange her
Here without you, oo oo
Hier ohne dich, oo oo
Without you, oo oo
Ohne dich, oo oo
Maybe it took a moment for me to know that
Vielleicht hat es einen Moment gedauert, bis ich wusste, dass
You're the one that I could never lose
Du die Einzige bist, die ich nie verlieren könnte
That's how I feel about you
So empfinde ich für dich
How I feel about you
Wie ich für dich empfinde
How I feel about you
Wie ich für dich empfinde
How I feel about you
Wie ich für dich empfinde





Writer(s): Tobias Gad, Nathan Ray


Attention! Feel free to leave feedback.