Lyrics and translation Tony Joe White - 300 Pounds of Hongry (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
300 Pounds of Hongry (Live)
135 Килограммов Голода (Live)
Three
hundred
pounds
of
hongry
Сто
тридцать
пять
килограммов
голода
Down
to
her
house
every
Sunday
У
нее
дома
каждое
воскресенье
Boil
them
taters
and
butter
them
buns
Варит
картошку
и
мажет
булочки
маслом
Lickin'
that
grease
right
off
they
thumbs
Слизывает
жир
прямо
с
пальчиков
Three
hundred
pounds
Сто
тридцать
пять
килограммов
Tall
as
she
round
Ростом
с
ее
окружность
And
every
pound
of
that
body
so
fine
И
каждый
килограмм
этого
тела
так
прекрасен
I
can
hardly
b'lieve
that
it's
mine
С
трудом
верю,
что
она
моя
Oooo,
how
that
three
hundred
pounds
amaze
me
Ооо,
как
эти
сто
тридцать
пять
килограммов
меня
поражают
When
she
gets
down
in
the
gravy
Когда
она
уплетает
подливку
God
almighty,
what
a
soulful
groove
Боже
всемогущий,
какой
душевный
ритм
When
she
gets
down
in
the
barbecue
Когда
она
уплетает
барбекю
Three
hundred
pounds
Сто
тридцать
пять
килограммов
Tall
as
she
round
Ростом
с
ее
окружность
And
every
pound
of
that
body
so
fine
И
каждый
килограмм
этого
тела
так
прекрасен
I
can
hardly
b'lieve
that
it's
mine
- oh
man!
С
трудом
верю,
что
она
моя
- о,
да!
Everybody
ax
me
why
Все
меня
спрашивают,
почему
Do
you
love
a
woman
twice
yo'
size?
Ты
любишь
женщину
вдвое
больше
тебя?
Well
don't
you
know,
the
bigger
the
better
Ну
разве
ты
не
знаешь,
чем
больше,
тем
лучше
And
that
three
hundred
pounds
sho'nuf
got
it
all
И
эти
сто
тридцать
пять
килограммов,
черт
возьми,
имеют
все
это
Lovin'
that
lard
and
gettin'
them
grits
Люблю
это
сало
и
эту
кукурузную
кашу
Lovin'
her
mo'
the
bigger
she
gits
Люблю
ее
все
больше,
чем
больше
она
становится
Now
let
yourself
go
Теперь
расслабься
You
big
ol'
thang,
don't
you
know
Моя
большая
штучка,
разве
ты
не
знаешь
I
don't
care
if
she
weighs
a
ton
Мне
все
равно,
если
она
весит
тонну
Long
as
I
can
butter
yo'
buns
Пока
я
могу
мазать
маслом
твои
булочки
Three
hundred
pounds
Сто
тридцать
пять
килограммов
Tall
as
she
round
Ростом
с
ее
окружность
You
big
ol'
thang,
don't
you
know
Моя
большая
штучка,
разве
ты
не
знаешь
That,
Lord,
I
love
you
so
Что,
Господи,
я
так
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Fritts, Edward Hinton
Attention! Feel free to leave feedback.