Lyrics and translation Tony Joe White - 300 Pounds of Hongry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
300 Pounds of Hongry
300 Фунтов Голода
Three
hundred
pounds
of
hongry
Триста
фунтов
голода
Down
to
her
house
every
Sunday
В
ее
доме
каждое
воскресенье
Boil
them
taters
and
butter
them
buns
Варю
картошку
и
мажу
булочки
маслом
Lickin′
that
grease
right
off
they
thumbs
Слизываю
эту
смазку
прямо
с
ее
пальчиков
Three
hundred
pounds
Триста
фунтов
Tall
as
she
round
Ростом
с
шар
And
every
pound
of
that
body
so
fine
И
каждый
фунт
этого
тела
так
прекрасен
I
can
hardly
b'lieve
that
it′s
mine
Я
едва
могу
поверить,
что
она
моя
Oooo,
how
that
three
hundred
pounds
amaze
me
Ооо,
как
эти
триста
фунтов
меня
поражают
When
she
gets
down
in
the
gravy
Когда
она
опускается
в
подливку
God
almighty,
what
a
soulful
groove
Боже
всемогущий,
какой
душевный
грув
When
she
gets
down
in
the
barbecue
Когда
она
опускается
в
барбекю
Three
hundred
pounds
Триста
фунтов
Tall
as
she
round
Ростом
с
шар
And
every
pound
of
that
body
so
fine
И
каждый
фунт
этого
тела
так
прекрасен
I
can
hardly
b'lieve
that
it's
mine
- oh
man!
Я
едва
могу
поверить,
что
она
моя
- о,
да!
Everybody
ax
me
why
Все
спрашивают
меня,
почему
Do
you
love
a
woman
twice
yo′
size?
Ты
любишь
женщину
вдвое
больше
себя?
Well
don′t
you
know,
the
bigger
the
better
Ну,
разве
ты
не
знаешь,
чем
больше,
тем
лучше
And
that
three
hundred
pounds
sho'nuf
got
it
all
И
эти
триста
фунтов,
черт
возьми,
имеют
все
это
Lovin′
that
lard
and
gettin'
them
grits
Люблю
это
сало
и
ем
эту
крупу
Lovin′
her
mo'
the
bigger
she
gits
Люблю
ее
еще
больше,
чем
больше
она
становится
Now
let
yourself
go
Теперь
отпусти
себя
You
big
ol′
thang,
don't
you
know
Моя
большая
штучка,
разве
ты
не
знаешь
I
don't
care
if
she
weighs
a
ton
Мне
все
равно,
весит
ли
она
тонну
Long
as
I
can
butter
yo′
buns
Пока
я
могу
мазать
маслом
твои
булочки
Three
hundred
pounds
Триста
фунтов
Tall
as
she
round
Ростом
с
шар
You
big
ol′
thang,
don't
you
know
Моя
большая
штучка,
разве
ты
не
знаешь
That,
Lord,
I
love
you
so
Что,
Господи,
я
так
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donnie Fritts, Edward Craig Eddie"hinton"
Attention! Feel free to leave feedback.