Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard To Handle - Remastered Version
Hart zu behandeln - Remastered Version
Baby,
here
I
am,
I'm
a
man
upon
a
scene
Baby,
hier
bin
ich,
ich
bin
ein
Mann
in
der
Szene
I
can't
give
you
what
you
want
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
willst
But
you
gotta
come
home
to
me
Aber
du
musst
zu
mir
nach
Hause
kommen
Honey,
I
got
some
good
old
loving
Schatz,
ich
habe
gute
alte
Liebe
And
I
got
some
more
in
store
Und
ich
habe
noch
mehr
auf
Lager
When
I
get
to
whippin'
it
on
Wenn
ich
anfange,
es
richtig
zu
machen
Well,
you
gotta
come
back
for
more
Dann
musst
du
zurückkommen
für
mehr
Boys
will
come
and
down
by
the
dozen
Jungs
kommen
und
gehen
dutzendweise
But
that
ain't
nothing
but
drugstore
love
Aber
das
ist
nichts
als
billige
Liebe
Huely
thing,
let
me
light
your
candle
Schönes
Ding,
lass
mich
deine
Kerze
anzünden
'Cause
mama,
I'm
so
hard
to
handle
now,
yes,
I
am
Denn
Mama,
ich
bin
jetzt
schwer
zu
händeln,
ja,
das
bin
ich
Action
speaks
louder
then
words
Taten
sagen
mehr
als
Worte
I'm
a
man
of
great
experience
Ich
bin
ein
Mann
mit
großer
Erfahrung
I
know
you
got
some
other
guy
Ich
weiß,
du
hast
einen
anderen
Typen
But
I
can
love
you
better
then
him
Aber
ich
kann
dich
besser
lieben
als
er
Come
on,
baby,
now
take
my
hand
Komm
schon,
Baby,
nimm
meine
Hand
I'm
gonna
prove
every
word
I
say
Ich
werde
jedes
Wort
beweisen,
das
ich
sage
I'll
advertise
your
love
for
free
Ich
werde
deine
Liebe
kostenlos
bewerben
But
you
gotta
put
your
add
for
me
Aber
du
musst
deine
Annonce
für
mich
aufgeben
Boys
will
come
and
down
by
the
dozen
Jungs
kommen
und
gehen
dutzendweise
But
that
ain't
nothing
but
drugstore
love
Aber
das
ist
nichts
als
billige
Liebe
Huely
thing,
let
me
light
your
candle
Schönes
Ding,
lass
mich
deine
Kerze
anzünden
'Cause
mama,
I'm
so
hard
to
handle
now,
yes,
I
am
Denn
Mama,
ich
bin
jetzt
schwer
zu
händeln,
ja,
das
bin
ich
Ungr,
baby,
here
I
am,
I'm
a
man
upon
a
scene
Ungr,
Baby,
hier
bin
ich,
ich
bin
ein
Mann
in
der
Szene
I
can't
give
you
what
you
want
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
willst
But
you
gotta
come
home
to
me
Aber
du
musst
zu
mir
nach
Hause
kommen
Honey,
I
gotta
gotta
some
good
old
loving
Schatz,
ich
habe
gute
alte
Liebe
And
I
got
some
more
in
store
Und
ich
habe
noch
mehr
auf
Lager
When
I
get
to
whippin'
it
on
Wenn
ich
anfange,
es
richtig
zu
machen
Well,
you
gotta
come
back
for
more
Dann
musst
du
zurückkommen
für
mehr
Boys
will
come
and
down
by
the
dozen
Jungs
kommen
und
gehen
dutzendweise
But
that
ain't
nothing
but
kid
stuff
love
Aber
das
ist
nichts
als
kindische
Liebe
Huely
thing,
let
me
light
your
candle
Schönes
Ding,
lass
mich
deine
Kerze
anzünden
'Cause
mama,
I'm
so
hard
to
handle
now,
yes,
I
am
Denn
Mama,
ich
bin
jetzt
schwer
zu
händeln,
ja,
das
bin
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otis Redding, Allen Jones, Alvertis Isbell
Attention! Feel free to leave feedback.