Tony Joe White - I Get off on It (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Joe White - I Get off on It (Live)




I met a pretty girl who really turned me on
Я встретил красивую девушку, которая по-настоящему меня завела.
But we didn't make it very far
Но далеко мы не ушли.
It's hard to make love to a lady
Трудно заниматься любовью с Леди.
When she's munching on a candy bar
Когда она жует шоколадку.
And I couldn't help but say:
И я не мог удержаться, чтобы не сказать:
"Ain't no time for Milky-Way"
"Сейчас не время для Млечного Пути".
And she goes:
И она продолжает:
"I get off on it
получаю удовольствие от этого.
I get off on it
Я получаю от этого удовольствие
Give just a little slack,
Дай только небольшую слабину,
Can't you see I'm into snacks
Разве ты не видишь, что я люблю перекусить?
I get off on it"
Я получаю от этого удовольствие"
There was a pretty thing in Los Angeles
В Лос-Анджелесе была одна прелестная штучка.
But she was a man in women's clothes
Но она была мужчиной в женской одежде.
I told him he was dressing kinda dangerous
Я сказала ему, что он одевается довольно опасно.
'Cause how's a fool like me gonna know
Потому что откуда такому дураку, как я, знать?
And I couldn't help but say:
И я не мог удержаться, чтобы не сказать:
"Why you wanna dress that way"
"Почему ты так одеваешься?"
And he goes:
И он продолжает:
"I get off on it
получаю удовольствие от этого.
I get off on it
Я получаю от этого удовольствие
Ain't no sweat off your nose,
С твоего носа не капает пот,
I just dig 'em ladies clothes
Я просто обожаю дамскую одежду
I get off on it"
Я получаю от этого удовольствие"
(Solo break)
(Соло-брейк)
Good old boy he met a girl and liked her
Старый добрый парень он встретил девушку и она ему понравилась
But she didn't know what he was all about
Но она не знала, что он из себя представляет.
'Cause when he filled his lip with tobacco
Потому что когда он набил губу табаком,
Don't you know it nearly grossed her out
Разве ты не знаешь что это почти вывело ее из себя
And she couldn't help but say:
И она не могла удержаться, чтобы не сказать:
"Why you wanna do that way"
"Почему ты хочешь так поступить?"
And he goes:
И он продолжает:
"I get off on it
получаю удовольствие от этого.
I get off on it
Я получаю от этого удовольствие
I don't mean to make you flip,
Я не хочу заставлять тебя нервничать.
But don't be messin' with my dip,
Но не связывайся с моим дипом,
I get off on it"
Он мне нравится".
(Solo break)
(Соло-брейк)
There is a dude up in New York City
В Нью-Йорке есть один парень.
He wears nothing but a raincoat and he walks around
На нем нет ничего, кроме плаща, и он ходит кругами.
He comes up on to a lady looking pretty
Он подходит к хорошенькой даме.
And he gives her just glimpse from the waist down
И он бросает на нее взгляд ниже пояса.
And she couldn't help but say:
И она не могла удержаться, чтобы не сказать:
"Why you wanna act that way"
"Почему ты так себя ведешь?"
And he goes:
И он продолжает:
"I get off on it
получаю удовольствие от этого.
I get off on it
Я получаю от этого удовольствие
I don't mean to bring you down,
Я не хочу огорчать тебя,
But I just gotta flash around"
Но мне просто нужно побегать вокруг.
There was a girl I had a lot of fun with
Была девушка с которой мне было очень весело
Did she ask me to her house, well not
Пригласила ли она меня к себе домой?
And when she told me she was into bondage
И когда она сказала мне, что она в рабстве.
Well don't you know it nearly blew my mind
Ну разве ты не знаешь что это чуть не взорвало мой мозг
And I couldn't help but say:
И я не мог удержаться, чтобы не сказать:
"Why you wanna do that way"
"Почему ты хочешь так поступить?"
And she goes:
И она продолжает:
"I get off on it
получаю удовольствие от этого.
I get off on it
Я получаю от этого удовольствие
Can't you see I'm into pain
Разве ты не видишь что мне больно
Please let me do my thing"
Пожалуйста, позволь мне делать свое дело.





Writer(s): Tony Joe White, Leann White


Attention! Feel free to leave feedback.