Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mojo
Dollar
came
riding
into
town
in
a
'57
Chevrolet
Mojo
Dollar
ritt
in
die
Stadt
in
einem
Chevrolet
von
'57
Yeah
he
had
a
3030
rifle
and
a
red
bone
hound
Ja,
er
hatte
ein
3030-Gewehr
und
einen
Redbone-Hund
Said
he
wanted
to
make
a
trade
Er
sagte,
er
wolle
einen
Tausch
machen
I
seen
him
come
out
of
the
pawn
shop
with
a
guitar
in
his
hand
Ich
sah
ihn
aus
dem
Pfandhaus
kommen
mit
einer
Gitarre
in
der
Hand
And
it
froze
me
in
my
tracks
when
I
looked
into
the
eyes
of
a
wild
man
Und
es
ließ
mich
erstarren,
als
ich
in
die
Augen
eines
Wilden
blickte
I
heard
the
stories
when
I
was
just
a
young
boy
Ich
hörte
die
Geschichten,
als
ich
noch
ein
junger
Junge
war
People
said
that
Mojo
wasn't
right
Die
Leute
sagten,
Mojo
sei
nicht
richtig
im
Kopf
I
couldn't
get
it
out
of
my
head
so
when
everyone
went
to
bed
Ich
konnte
es
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen,
also
schlich
ich
mich
spät
in
der
Nacht
I
slipped
out
the
backdoor
late
that
night
Hinaus
durch
die
Hintertür,
als
alle
schliefen
Well
I
came
up
on
his
Chevy
and
I
was
scared
of
going
on
Ich
näherte
mich
seinem
Chevrolet
und
hatte
Angst
weiterzugehen
But
I
followed
his
trail
and
went
deep
into
wild
man
swamps
Doch
ich
folgte
seiner
Spur
tief
in
die
Sümpfe
des
Wilden
Well
I
knew
I
couldn't
turn
back
when
I
found
his
little
ol'
shack
Ich
wusste,
es
gab
kein
Zurück,
als
ich
seine
kleine
Hütte
fand
And
Mojo
had
a
big
fire
in
the
yard
Und
Mojo
hatte
ein
großes
Feuer
im
Hof
I
couldn't
hear
a
word
he
said
but
his
eyes
rolled
back
in
his
head
Ich
konnte
kein
Wort
verstehen,
aber
seine
Augen
rollten
zurück
He
just
kept
on
rompin'
that
ol'
guitar
Er
spielte
einfach
weiter
auf
dieser
alten
Gitarre
There
was
hoot
owls
callin'
there
were
wild
cats
pantin'
Käuze
riefen,
Wildkatzen
keuchten
Snakes
were
crawlin'
Mojo
started
dancin'
Schlange
krochen,
Mojo
begann
zu
tanzen
He
was
a
wild
man
he
was
a
wild
man
Er
war
ein
Wilder,
er
war
ein
Wilder
I've
tried
to
forget
it
but
it
ain't
no
use
Ich
habe
versucht,
es
zu
vergessen,
aber
es
ist
sinnlos
There
are
some
who
don't
believe
and
some
who
do
Es
gibt
die,
die
nicht
glauben,
und
die,
die
es
tun
But
I'm
telling
it
like
it
is
there's
still
some
things
going
on
Doch
ich
sage
es,
wie
es
ist,
da
draußen
passieren
noch
Dinge
And
whatever
you
do
don't
go
down
to
wild
man
swamps
Und
was
auch
immer
du
tust,
geh
nicht
in
die
Sümpfe
des
Wilden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Joe White, Ricky Ray Rector
Attention! Feel free to leave feedback.