Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Friend - Remastered Version
Mein Freund - Remastered Version
Just
to
tag
along
Nur
um
mitzulaufen
Always
in
the
way
Immer
im
Weg
You
were
so
silly
then,
my
friend
Du
warst
so
albern
damals,
mein
Freund
The
patter
of
your
feet
Das
Klappern
deiner
Füße
Followin′
me
down
the
street
Folgt
mir
die
Straße
entlang
But
I
didn't
know
you
then,
my
friend
Doch
ich
kannte
dich
nicht
damals,
mein
Freund
From
pigtails
and
paper
dolls
Von
Zöpfen
und
Papierpuppen
And
all
those
childish
things
Und
all
dem
kindischen
Zeug
You
became
a
woman
with
all
the
beautiness
and
brains
Wurdest
du
eine
Frau,
mit
Schönheit
und
Verstand
When
I
had
my
chance
Als
ich
die
Chance
hatte
I
didn′t
make
my
play
Griff
ich
nicht
zu
I
was
so
foolish
then,
my
friend
Ich
war
so
töricht
damals,
mein
Freund
But
now
you're
the
star
of
the
show
Doch
jetzt
bist
du
der
Star
der
Show
But
you
don't
notice
me
Doch
du
bemerkst
mich
nicht
Oh,
how
things
might
have
been,
my
friend
Oh,
wie
es
hätte
sein
können,
mein
Freund
Now
I
remember
when
you
used
to
follow
me
′round
the
block
Jetzt
erinnere
ich
mich,
wie
du
mir
früher
durch
die
Straßen
folgtest
Huh,
and
I
chased
you
away
Hah,
und
ich
jagte
dich
weg
Now
I
wonder
why
I
couldn′t
see
that
you
changed
your
childish
ways
Jetzt
frage
ich
mich,
warum
ich
nicht
sah,
dass
du
deine
kindischen
Wege
änderstest
And
you'd
become
a
woman
and,
ooh,
what
a
woman!
Und
eine
Frau
wurdest
und,
ooh,
was
für
eine
Frau!
Just
to
tag
along
Nur
um
mitzulaufen
Oooh,
you
was
always
in
my
way
Oooh,
du
warst
immer
im
Weg
You
were
so
silly
then,
my
friend
Du
warst
so
albern
damals,
mein
Freund
The
patter
of
your
feet
Das
Klappern
deiner
Füße
Oooh,
you
followed
me
down
the
street
Oooh,
du
folgtest
mir
die
Straße
entlang
But
I
didn′t
know
you
then,
my
friend
Doch
ich
kannte
dich
nicht
damals,
mein
Freund
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Oldham, D. Fritts
Attention! Feel free to leave feedback.