Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
talk
to
you
about
the
time
of
the
year
we
call
it
the
fall
Ich
möchte
mit
dir
über
die
Jahreszeit
reden,
die
wir
den
Herbst
nennen
It's
a
time
when
you
can
feel
a
change
coming
Es
ist
eine
Zeit,
in
der
du
spürst,
dass
sich
etwas
verändert
Like
sometimes
late
in
the
evening
Wie
manchmal
spät
am
Abend
You
can
feel
a
little
brisk
air
nipping
at
the
back
of
your
neck
Wenn
du
eine
kühle
Brise
im
Nacken
spürst
Kind
of
make
you
wanna
scrunch
up
your
shoulders
Die
dich
fast
dazu
bringt,
die
Schultern
hochzuziehen
And
put
a
blue
jeans
jumper
up
around
you
Und
dir
eine
Jeansjacke
überzuwerfen
You
can
feel
it
in
your
bones,
you
know
a
change
is
gonna
come
Du
kannst
es
in
den
Knochen
spüren,
du
weißt,
der
Wandel
kommt
A
litte
change
never
done
nobody
no
harm
Ein
wenig
Veränderung
hat
noch
niemandem
geschadet
It's
the
time
always
makes
me
think
about
Es
ist
die
Zeit,
die
mich
immer
an
Old
hobo's
sitting
out
around
the
camp
fires
at
night
Alte
Hobos
denken
lässt,
die
nachts
am
Lagerfeuer
sitzen
Fall
and
some
more
coffee
in
an
old
tin
can
trying
to
keep
warm
Kaffee
in
einer
alten
Blechdose
wärmend
Listen
to
them
Hör
ihnen
zu
But
it
is
also
a
time
when
I
get
a
restless
feeling
Aber
es
ist
auch
eine
Zeit,
in
der
ich
ein
ruheloses
Gefühl
habe
Makes
me
wanna
just
get
on
a
freight
train
and
ride
somewhere
Das
mich
einfach
auf
einen
Güterzug
springen
und
irgendwohin
reisen
lassen
will
Like
there
is
something
somewhere
Als
ob
etwas
irgendwo
da
draußen
Saying
come
see
about
me
and
check
me
out
Sagt:
Komm
und
sieh
nach
mir,
entdecke
mich
You
can
feel
it
in
your
bones
oh
yes
you
can
Du
kannst
es
in
den
Knochen
spüren,
oh
ja
You
know
a
change
is
gonna
come
Du
weißt,
der
Wandel
kommt
A
little
change
never
done
nobody
no
harm
Ein
wenig
Veränderung
hat
noch
niemandem
geschadet
It's
a
time
if
you
go
out
in
the
woods
Es
ist
eine
Zeit,
wenn
du
in
den
Wald
gehst
You
can
see
the
turning
of
the
leaves
Kannst
du
das
Verfärben
der
Blätter
sehen
And
a
kind
of
smells
good
to
you,
yeah,
but
it
don't
last
long
Und
es
riecht
gut,
ja,
aber
es
dauert
nicht
lange
For
you
know
it
winter's
come
clamping
down
on
you
Denn
du
weißt,
der
Winter
kommt
und
packt
dich
hart
And
you
are
hovering
in
your
coat,
trying
to
keep
yourself
warm
Und
du
hockst
in
deinem
Mantel,
versuchst
dich
warm
zu
halten
But
it's
a
good
time,
it's
a
good
thing,
it's
a
change
Aber
es
ist
eine
gute
Zeit,
es
ist
gut,
es
ist
Veränderung
You
can
feel
it
in
your
bones,
you
know
a
change
is
gonna
come
Du
kannst
es
in
den
Knochen
spüren,
du
weißt,
der
Wandel
kommt
A
little
change
never
done
nobody
no
harm.
Ein
wenig
Veränderung
hat
noch
niemandem
geschadet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Joe White
Attention! Feel free to leave feedback.