Tony Joe White - The Family - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Joe White - The Family




The weevils all took to cotton and cows all took to dry
Все долгоносики отправились на хлопок, а коровы - на сушку
But the varmints left behind, some took up to die
Но шалуны остались позади, некоторые ушли умирать
Trouble took to daddy like dew drops take to night
Неприятности обрушились на папу, как капли росы на ночь
Mama took to cryin' a lot and daddy took to wine
Мама часто плакала, а папа пил вино.
And I took a train outta there
И я уехал оттуда на поезде
I told the engineer, I don't believe there's no help, maybe
Я сказал инженеру, что не верю, что нет никакой помощи, может быть
Heaven, help the tie that binds a family
Небеса, помоги узам, которые связывают семью
Heaven, help the tie that binds a family
Небеса, помоги узам, которые связывают семью
Heaven, help the tie that binds a family
Небеса, помоги узам, которые связывают семью
Flowers took to daddy and daddy, he took to calm
Цветы достались папе, а папе он достался, чтобы успокоить
Sister took to black wheel nights and Mama cried alone
Сестра ходила по ночам на черное колесо, а мама плакала в одиночестве
Brother, he took up preaching and the bank man took the farm
Брат, он начал проповедовать, а банковский служащий забрал ферму
They came and took my mom away, she can't do herself no harm
Они пришли и забрали мою маму, она не может причинить себе никакого вреда.
And I took a train outta there
И я уехал оттуда на поезде
I told the engineer, I don't believe there's no help, maybe
Я сказал инженеру, что не верю, что нет никакой помощи, может быть
Heaven, help the tie that binds a family
Небеса, помоги узам, которые связывают семью
Heaven, help the tie that binds a family
Небеса, помоги узам, которые связывают семью
Heaven, help the tie that binds a family
Небеса, помоги узам, которые связывают семью
The weevils all took to cotton and cows all took to dry
Все долгоносики отправились на хлопок, а коровы - на сушку
But the varmints left behind, some took up to die
Но шалуны остались позади, некоторые ушли умирать
Trouble took to daddy like dew drops take to night
Неприятности обрушились на папу, как капли росы на ночь
Mama took to cryin' a lot and daddy took to wine
Мама часто плакала, а папа пил вино.
And I took a train outta there
И я уехал оттуда на поезде
I told the engineer, I don't believe there's no help handy
Я сказал инженеру, что не верю, что под рукой нет никакой помощи.
Looks like even God can't save the family
Похоже, даже Бог не может спасти семью
Looks like only God can save the family
Похоже, только Бог может спасти семью
And I took a train outta there
И я уехал оттуда на поезде
I told the engineer, I don't believe there's no help handy
Я сказал инженеру, что не верю, что под рукой нет никакой помощи.
Looks like only God can save the family
Похоже, только Бог может спасти семью
Looks like only God can save the family
Похоже, только Бог может спасти семью
And I took a train outta there
И я уехал оттуда на поезде
I told the engineer, I don't believe there's no help handy
Я сказал инженеру, что не верю, что под рукой нет никакой помощи.
Looks like only God can save the family
Похоже, только Бог может спасти семью
Looks like only God can save the family
Похоже, только Бог может спасти семью
And I took a train outta there
И я уехал оттуда на поезде
I told the engineer, I don't believe there's no help handy
Я сказал инженеру, что не верю, что под рукой нет никакой помощи.
Looks like even God can't save the family
Похоже, даже Бог не может спасти семью
Looks like only God can save the family
Похоже, только Бог может спасти семью
And I took a train outta there, you hear me
И я уехал оттуда на поезде, ты меня слышишь
I told the engineer, I don't believe there's no help handy
Я сказал инженеру, что не верю, что под рукой нет никакой помощи.
Looks like even God can't save the family
Похоже, даже Бог не может спасти семью
Looks like even God can't save the family
Похоже, даже Бог не может спасти семью
Looks like only God can save the family
Похоже, только Бог может спасти семью
Looks like only God can save the family
Похоже, только Бог может спасти семью
Looks like only God can save the family
Похоже, только Бог может спасти семью
Looks like only God can save the family
Похоже, только Бог может спасти семью





Writer(s): J. Hurley


Attention! Feel free to leave feedback.